Ren - Mind Games - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ren - Mind Games




I just moved into your head
Я просто поселился в твоей голове.
Gonna stay here for a while
Я останусь здесь на некоторое время
Little bits of life within
Маленькие кусочки жизни внутри
Every time you smile
Каждый раз, когда ты улыбаешься.
I don't mean no disrespect
Я не имею в виду никакого неуважения
Got my shoes on in your bed
Я надел свои туфли в твоей постели
Put my picture on your wall
Повесьте мою фотографию на стену.
I'm the riddle you can't solve
Я загадка которую ты не можешь разгадать
I just moved into your head
Я просто поселился в твоей голове.
Gonna stay here for a while
Я останусь здесь на некоторое время
Taking up my headspace, sleeping in your brain
Занимая мое пространство в голове, я сплю в твоем мозгу.
I swear this boy is deadly, he loves these silly games
Клянусь, этот парень смертельно опасен, он обожает эти глупые игры.
When is it enough? Will it ever be enough?
Когда этого будет достаточно?
We keep each other entertained
Мы развлекаем друг друга.
Playing these, playing these mind games
Играя в эти, играя в эти Игры разума.
(Mind games, mind games)
(Игры разума, Игры разума)
Playing these, playing these mind games
Играя в эти, играя в эти Игры разума.
(Mind games, mind games)
(Игры разума, Игры разума)
I see when you think of me
Я вижу, когда ты думаешь обо мне.
You silly little freak (You silly little freak)
Ты глупый маленький урод (ты глупый маленький урод).
Changing channels in your dream
Переключаешь каналы во сне.
At night when you sleep (At night when you sleep)
Ночью, когда ты спишь (ночью, когда ты спишь)
Keep my feet up, watch the show
Держу ноги высоко, смотрю шоу.
Turn your mind into my own
Обрати свой разум в мой собственный.
Love the way I pull your strings
Тебе нравится, как я дергаю тебя за ниточки.
I'm controlling everything
Я все контролирую.
I just moved into your head
Я просто поселился в твоей голове.
Gonna stay here for a while
Я останусь здесь на некоторое время
Taking up my headspace, sleeping in your brain
Занимая мое пространство в голове, я сплю в твоем мозгу.
I swear this boy is deadly, he loves these silly games
Клянусь, этот парень смертельно опасен, он обожает эти глупые игры.
When is it enough? Will it ever be enough?
Когда этого будет достаточно?
We keep each other entertained
Мы развлекаем друг друга.
Playing these, playing these mind games
Играя в эти, играя в эти Игры разума.
(Mind games, mind games)
(Игры разума, Игры разума)
(Playing these, playing these)
(Играю в эти, играю в эти)
You know all my buttons and you pressed 'em
Ты знаешь все мои кнопки и нажала на них.
I'm in your head planting thoughts, did I mention?
Я в твоей голове сажаю мысли, я уже говорил?
Maybe we just do it for attention
Может быть, мы делаем это просто ради внимания.
Made up all the rules to perfection
Придумал все правила до совершенства
Back and forth, you and I feel the tension
Взад и вперед, ты и я чувствуем напряжение.
I'ma rewire our connection
Я перестрою нашу связь.
Taking up my headspace, sleeping in your brain
Занимая мое пространство в голове, я сплю в твоем мозгу.
I swear this boy is deadly, he loves these silly games
Клянусь, этот парень смертельно опасен, он обожает эти глупые игры.
When is it enough? Will it ever be enough?
Когда этого будет достаточно?
We keep each other entertained (Playing these, playing these)
Мы развлекаем друг друга (играя в это, играя в это).
Taking up my headspace, sleeping in your brain
Занимая мое пространство в голове, я сплю в твоем мозгу.
I swear this boy is deadly, he loves these silly games
Клянусь, этот парень смертельно опасен, он обожает эти глупые игры.
When is it enough? Will it ever be enough?
Когда этого будет достаточно?
We keep each other entertained (Playing these, playing these)
Мы развлекаем друг друга (играя в это, играя в это).
Playing these, playing these mind games
Играя в эти, играя в эти Игры разума.
(Mind games, mind games)
(Игры разума, Игры разума)
(Playing these, playing these)
(Играю в эти, играю в эти)
Playing these (Playing these), playing these mind games
Играя в эти (играя в эти), играя в эти Игры разума.
(Mind games, mind games)
(Игры разума, Игры разума)
(Playing these, playing these)
(Играю в эти, играю в эти)





Авторы: Jeffrey Hazin, David Charles Fischer, Lauren Isenberg, Matthew Kahane


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.