Текст и перевод песни Ren - nostalgic (luvsick)
I
can
see
you
and
me,
Friday
night
on
my
bike
Я
вижу
нас
с
тобой
в
пятницу
вечером
на
моем
велосипеде.
You
know,
the
one
with
the
basket
Ну,
тот,
что
с
корзинкой.
Had
a
JanSport
bag
with
some
Jack
У
меня
была
спортивная
сумка
с
каким-то
Джеком.
That
we
stole
from
your
dad's
liquor
cabinet
Что
мы
украли
из
винного
шкафа
твоего
отца
You
gave
me
one
of
your
earbuds
Ты
подарил
мне
один
из
своих
наушников.
Put
Elliot
Smith
on,
and
we
split
a
Belmont
Поставь
Эллиота
Смита,
и
мы
разделим
"Бельмонт".
I
was
a
wreck
then
Тогда
я
был
развалиной.
But
you
were
the
best
thing
that
I
had
going
on
Но
ты
была
лучшим,
что
у
меня
было.
I
still
get
nostalgic
when
Я
все
еще
испытываю
ностальгию,
когда
...
I
drive
by
your
apartment
Я
проезжаю
мимо
твоей
квартиры.
Bump
into
our
high
school
friends
Столкнемся
с
нашими
школьными
друзьями
Think
about
what
could've
been
Подумай
о
том,
что
могло
бы
быть.
I
still
get
that
feeling
when
Я
все
еще
испытываю
это
чувство,
когда
...
I
read
our
old
messages
Я
читал
наши
старые
послания.
Relive
all
the
shit
we
did
Переживи
все
то
дерьмо,
что
мы
натворили.
Think
about
the
days
when
we
were
Подумай
о
тех
днях,
когда
мы
были
...
Just
a
couple
dumb
kids
Просто
пара
глупых
детей.
Never
breaking
up
'cause
Никогда
не
расставайся,
потому
что
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
всем
сердцем
и
надеюсь
умереть.
Never
getting
better,
I'm
Мне
никогда
не
становится
лучше.
Always
thought
that
we
weren't
like
the
rest
Я
всегда
думал,
что
мы
не
такие,
как
все.
But
I
guess
the
world
knew
we
were
bluffin'
Но,
думаю,
весь
мир
знал,
что
мы
блефуем.
Lookin'
back,
we
were
all
that
we
had
Оглядываясь
назад,
я
понимаю,
что
мы
были
всем,
что
у
нас
было.
How
did
that
just
go
and
turn
into
nothin'?
Как
это
могло
просто
исчезнуть
и
превратиться
в
ничто?
Now
every
time
that
I
drink
Jack,
I
get
those
flashbacks
Теперь
каждый
раз,
когда
я
пью
Джека,
у
меня
возникают
эти
воспоминания.
And
go
down
a
rabbit
hole
И
спуститься
в
кроличью
нору.
Can't
listen
to
"XO"
without
you
here
though
Но
я
не
могу
слушать
"XO"
без
тебя.
'Cause
that
shit's
miserable
Потому
что
это
жалкое
дерьмо
I
still
get
nostalgic
when
Я
все
еще
испытываю
ностальгию,
когда
...
I
drive
by
your
apartment
Я
проезжаю
мимо
твоей
квартиры.
Bump
into
our
high
school
friends
Столкнемся
с
нашими
школьными
друзьями
Think
about
what
could've
been
Подумай
о
том,
что
могло
бы
быть.
I
still
get
that
feeling
when
Я
все
еще
испытываю
это
чувство,
когда
...
I
read
our
old
messages
Я
читал
наши
старые
послания.
Relive
all
the
shit
we
did
Переживи
все
то
дерьмо,
что
мы
натворили.
Think
about
the
days
when
we
were
Подумай
о
тех
днях,
когда
мы
были
...
Just
a
couple
dumb
kids
Просто
пара
глупых
детей.
Never
breaking
up
'cause
Никогда
не
расставайся,
потому
что
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
всем
сердцем
и
надеюсь
умереть.
Never
getting
better,
I'm
Мне
никогда
не
становится
лучше.
Remember
when
we
said
we'd
meet
up
again
Помнишь,
мы
говорили,
что
встретимся
снова?
Later
in
the
life?
Позже
в
жизни?
With
a
dog
by
the
beach,
little
cabin
with
some
trees
С
собакой
на
берегу,
маленькая
хижина
с
деревьями.
Oh,
what
a
lie
О,
какая
ложь!
So
lovesick
Так
без
ума
от
любви
Just
a
couple
dumb
kids
Просто
пара
глупых
детей.
Never
breaking
up
Никогда
не
расставаться
Cross
my
heart
and
hope
to
die
Клянусь
всем
сердцем
и
надеюсь
умереть.
Never
getting
better,
I'm
Мне
никогда
не
становится
лучше.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffrey Warburton, Jeffrey Hazin, Derik John Baker, Lauren Isenberg, David Charles Fisher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.