Текст и перевод песни Ren - virtual reality
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
virtual reality
Виртуальная реальность
18,
plugged
in
and
out
of
touch
18,
подключена
к
сети
и
потеряна
для
мира
I
think
sometimes
I
think
too
much
Мне
кажется,
иногда
я
слишком
много
думаю
Self
diagnosed
with
self
sabotage,
whoa
Самодиагностика:
самосаботаж,
вот
так
Because
I
wake
up
and
check
my
phone
before
I
even
get
to
take
a
Потому
что
я
просыпаюсь
и
проверяю
телефон,
прежде
чем
успеваю
даже
вздохнуть
Breath
and
sometimes
I
wonder
if
I
need
a
break
from
it
И
иногда
мне
интересно,
не
нужен
ли
мне
перерыв
от
всего
этого
Before
I
break
from
it,
I
Прежде
чем
я
сломаюсь,
я
I
don't
wanna
live
my
life
on
the
internet
Я
не
хочу
жить
своей
жизнью
в
интернете
I
already
smoke
electronic
cigarettes
Я
уже
курю
электронные
сигареты
Been
inside
the
last
six
months
and
I'm
sick
of
it
Провела
последние
полгода
дома,
и
мне
это
надоело
Yeah,
I
need
something
real,
I
need
somеthing
real
Да,
мне
нужно
что-то
настоящее,
мне
нужно
что-то
настоящее
I
don't
wanna
live
my
life
on
thе
internet
Я
не
хочу
жить
своей
жизнью
в
интернете
I
just
wanna
go
outside
like
a
kid
again
Я
просто
хочу
гулять
на
улице,
как
ребенок
I
been
here
the
last
six
months
and
I'm
sick
of
it
Я
здесь
последние
полгода,
и
мне
это
надоело
Yeah,
I
need
something
real,
I
need
something
real
Да,
мне
нужно
что-то
настоящее,
мне
нужно
что-то
настоящее
Anxious,
blankets
over
my
head
Тревожно,
накрываюсь
одением
с
головой
Scrolling,
going
on
3:00
a.m.
Листаю
ленту,
уже
3 часа
ночи
Pass
out,
just
to
do
it
again,
whoa
Отключаюсь,
только
чтобы
повторить
все
снова,
вот
так
Because
I
wake
up
and
check
my
phone
before
I
even
get
to
take
a
Потому
что
я
просыпаюсь
и
проверяю
телефон,
прежде
чем
успеваю
даже
вздохнуть
Breath
and
sometimes
I
wonder
if
I
need
a
break
from
it
И
иногда
мне
интересно,
не
нужен
ли
мне
перерыв
от
всего
этого
Before
I
break
from
it
Прежде
чем
я
сломаюсь
I
don't
wanna
live
my
life
on
the
internet
Я
не
хочу
жить
своей
жизнью
в
интернете
I
already
smoke
electronic
cigarettes
Я
уже
курю
электронные
сигареты
Been
inside
the
last
six
months
and
I'm
sick
of
it
Провела
последние
полгода
дома,
и
мне
это
надоело
Yeah,
I
need
something
real,
I
need
something
real
Да,
мне
нужно
что-то
настоящее,
мне
нужно
что-то
настоящее
I
don't
wanna
live
my
life
on
the
internet
Я
не
хочу
жить
своей
жизнью
в
интернете
I
just
wanna
go
outside
like
a
kid
again
Я
просто
хочу
гулять
на
улице,
как
ребенок
I
been
here
the
last
six
months
and
I'm
sick
of
it
Я
здесь
последние
полгода,
и
мне
это
надоело
Yeah,
I
need
something
real,
I
need
something
real
Да,
мне
нужно
что-то
настоящее,
мне
нужно
что-то
настоящее
I
need
something
real
Мне
нужно
что-то
настоящее
I
need
something
real,
yeah,
yeah
Мне
нужно
что-то
настоящее,
да,
да
I
need
something
real
Мне
нужно
что-то
настоящее
I
need
something
real
Мне
нужно
что-то
настоящее
I
don't
wanna
live
my
life
on
the
internet
Я
не
хочу
жить
своей
жизнью
в
интернете
I
already
smoke
electronic
cigarettes
Я
уже
курю
электронные
сигареты
Been
inside
the
last
six
months
and
I'm
sick
of
it
Провела
последние
полгода
дома,
и
мне
это
надоело
Yeah,
I
need
something
real,
I
need
something
real
Да,
мне
нужно
что-то
настоящее,
мне
нужно
что-то
настоящее
I
don't
wanna
live
my
life
on
the
internet
Я
не
хочу
жить
своей
жизнью
в
интернете
I
just
wanna
go
outside
like
a
kid
again
Я
просто
хочу
гулять
на
улице,
как
ребенок
I
been
here
the
last
six
months
and
I'm
sick
of
it
Я
здесь
последние
полгода,
и
мне
это
надоело
Yeah,
I
need
something
real,
I
need
something
real
Да,
мне
нужно
что-то
настоящее,
мне
нужно
что-то
настоящее
(I
need
something
real)
(Мне
нужно
что-то
настоящее)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Finklestein, Kellen Pomeranz, Lauren Sarah Isenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.