Текст и перевод песни Ren - virtual reality
18,
plugged
in
and
out
of
touch
18,
подключенный
к
сети
и
вне
связи
I
think
sometimes
I
think
too
much
Иногда
мне
кажется,
что
я
слишком
много
думаю.
Self
diagnosed
with
self
sabotage,
whoa
Самодиагностика
- самосаботаж,
Ух
ты!
Because
I
wake
up
and
check
my
phone
before
I
even
get
to
take
a
Потому
что
я
просыпаюсь
и
проверяю
свой
телефон,
прежде
чем
успеваю
принять
душ.
Breath
and
sometimes
I
wonder
if
I
need
a
break
from
it
Дыхание,
и
иногда
я
задаюсь
вопросом,
Нужно
ли
мне
отдохнуть
от
него.
Before
I
break
from
it,
I
Прежде
чем
вырваться
из
него,
я
...
I
don't
wanna
live
my
life
on
the
internet
Я
не
хочу
жить
своей
жизнью
в
интернете
I
already
smoke
electronic
cigarettes
Я
уже
курю
электронные
сигареты.
Been
inside
the
last
six
months
and
I'm
sick
of
it
Я
был
внутри
последние
полгода,
и
меня
тошнит
от
этого.
Yeah,
I
need
something
real,
I
need
somеthing
real
Да,
мне
нужно
что-то
настоящее,
мне
нужно
что-то
настоящее.
I
don't
wanna
live
my
life
on
thе
internet
Я
не
хочу
жить
своей
жизнью
в
интернете
I
just
wanna
go
outside
like
a
kid
again
Я
просто
хочу
снова
выйти
на
улицу
как
ребенок
I
been
here
the
last
six
months
and
I'm
sick
of
it
Я
здесь
последние
полгода,
и
мне
это
надоело.
Yeah,
I
need
something
real,
I
need
something
real
Да,
мне
нужно
что-то
настоящее,
мне
нужно
что-то
настоящее.
Anxious,
blankets
over
my
head
Встревоженный,
с
головой
в
одеялах.
Scrolling,
going
on
3:00
a.m.
Прокручиваю,
продолжаю
в
3:
00
утра.
Pass
out,
just
to
do
it
again,
whoa
Вырубиться,
просто
чтобы
сделать
это
снова,
Ух
ты!
Because
I
wake
up
and
check
my
phone
before
I
even
get
to
take
a
Потому
что
я
просыпаюсь
и
проверяю
свой
телефон,
прежде
чем
успеваю
принять
душ.
Breath
and
sometimes
I
wonder
if
I
need
a
break
from
it
Дыхание,
и
иногда
я
задаюсь
вопросом,
Нужно
ли
мне
отдохнуть
от
него.
Before
I
break
from
it
Прежде
чем
я
вырвусь
из
него
I
don't
wanna
live
my
life
on
the
internet
Я
не
хочу
жить
своей
жизнью
в
интернете
I
already
smoke
electronic
cigarettes
Я
уже
курю
электронные
сигареты.
Been
inside
the
last
six
months
and
I'm
sick
of
it
Я
был
внутри
последние
полгода,
и
меня
тошнит
от
этого.
Yeah,
I
need
something
real,
I
need
something
real
Да,
мне
нужно
что-то
настоящее,
мне
нужно
что-то
настоящее.
I
don't
wanna
live
my
life
on
the
internet
Я
не
хочу
жить
своей
жизнью
в
интернете
I
just
wanna
go
outside
like
a
kid
again
Я
просто
хочу
снова
выйти
на
улицу
как
ребенок
I
been
here
the
last
six
months
and
I'm
sick
of
it
Я
здесь
последние
полгода,
и
мне
это
надоело.
Yeah,
I
need
something
real,
I
need
something
real
Да,
мне
нужно
что-то
настоящее,
мне
нужно
что-то
настоящее.
I
need
something
real
Мне
нужно
что-то
настоящее.
I
need
something
real,
yeah,
yeah
Мне
нужно
что-то
настоящее,
Да,
да.
I
need
something
real
Мне
нужно
что-то
настоящее.
I
need
something
real
Мне
нужно
что-то
настоящее.
I
don't
wanna
live
my
life
on
the
internet
Я
не
хочу
жить
своей
жизнью
в
интернете
I
already
smoke
electronic
cigarettes
Я
уже
курю
электронные
сигареты.
Been
inside
the
last
six
months
and
I'm
sick
of
it
Я
был
внутри
последние
полгода,
и
меня
тошнит
от
этого.
Yeah,
I
need
something
real,
I
need
something
real
Да,
мне
нужно
что-то
настоящее,
мне
нужно
что-то
настоящее.
I
don't
wanna
live
my
life
on
the
internet
Я
не
хочу
жить
своей
жизнью
в
интернете
I
just
wanna
go
outside
like
a
kid
again
Я
просто
хочу
снова
выйти
на
улицу
как
ребенок
I
been
here
the
last
six
months
and
I'm
sick
of
it
Я
здесь
последние
полгода,
и
мне
это
надоело.
Yeah,
I
need
something
real,
I
need
something
real
Да,
мне
нужно
что-то
настоящее,
мне
нужно
что-то
настоящее.
(I
need
something
real)
(Мне
нужно
что-то
настоящее)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Finklestein, Kellen Pomeranz, Lauren Sarah Isenberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.