I
sed
the
rap
game
Ich
habe
das
Rap-Game
Like
the
trap
game
Wie
das
Trap-Game
behandelt
It's
a
dam
shame
Es
ist
eine
verdammte
Schande
Heavy
chain
give
me
back
pain
Eine
schwere
Kette
verursacht
mir
Rückenschmerzen
Need
it
dat
way
Ich
brauche
es
so
Came
with
my
ten
toes
down
Ich
kam
mit
meinen
zehn
Zehen
fest
auf
dem
Boden
Stacked
a
mad
change
Ich
habe
ein
Wahnsinns-Geld
angehäuft
I
be
working
Tuesday
night
Ich
arbeite
Dienstag
Nacht
I'm
on
the
campaign
Ich
bin
auf
Kampagne
Block
chain
it
don't
leave
a
stain
Blockchain
hinterlässt
keine
Flecken
Bitch
it's
champagne
Schatz,
es
ist
Champagner
Butane
you
don't
know
Caine
and
it's
dat
bait
Butan,
du
kennst
Caine
nicht
und
es
ist
dieser
Köder
I'm
done
with
the
crack
game
Ich
bin
mit
dem
Crack-Game
fertig
That
shit
a
rat
race
Dieser
Scheiß
ist
ein
Wettlauf
für
Ratten
All
official
from
my
fan
page
Alles
offiziell
von
meiner
Fanseite
Back
page
fed
her
champagne
Hinten
auf
der
Seite
hat
sie
Champagner
gefüttert
Made
her
act
strange
Sie
hat
sie
seltsam
handeln
lassen
Backstage
made
the
pack
blaze
Hinter
der
Bühne
hat
sie
das
Paket
entzündet
I'm
walking
back
ways
Ich
gehe
rückwärts
You
gotta
love
my
whole
wave
fam
I
don't
change
Du
musst
meine
ganze
Welle
lieben,
Schatz,
ich
ändere
mich
nicht
I'll
leave
that
pump
faking
for
the
bird
brain
Ich
werde
diese
Pump-Fälschung
für
den
Vogelhirn
lassen
Chow
mein
china
white
Caine
Chow
Mein,
chinesisches
weißes
Caine
Hear
my
song
playing
Hör
meinen
Song
spielen
Match
day
Spieltag
I
been
training
for
ya
catch
weight
Ich
habe
für
dein
Fangewicht
trainiert
About
smack
Che
smoke
a
boys
face
like
a
astray
Über
Smack
Che
rauche
ich
einem
Jungen
ins
Gesicht
wie
ein
Irrläufer
I
don't
want
fame
Ich
will
keinen
Ruhm
Many
roads
to
choose
I'm
at
the
cross
way
Viele
Wege
zur
Auswahl,
ich
stehe
an
der
Kreuzung
Stoping
playing
killed
this
game
already
PC
dat
way
Hör
auf
zu
spielen,
ich
habe
dieses
Spiel
bereits
PC-artig
beendet
If
I
brought
it
imma
spend
it
dat
way
Wenn
ich
es
mitbringe,
werde
ich
es
so
ausgeben
Ain't
hearing
chat
it's
what
ever
dat
way
Ich
höre
keine
Klatsch,
es
ist
egal,
so
Cold
game
built
my
own
lane
I
got
no
shame
Kaltes
Spiel,
ich
habe
meine
eigene
Spur
aufgebaut,
ich
habe
keine
Scham
No
strain
built
my
own
gain
from
my
own
pain
Keine
Anstrengung,
ich
habe
meinen
eigenen
Gewinn
aus
meinem
eigenen
Schmerz
aufgebaut
Maintain
Rolley
plain
Jane
cost
the
whole
thing
Pflege,
schlichte
Jane
kostet
das
Ganze
Coke
used
to
go
for
27
Kurt
Cobain
Coke
kostete
früher
27,
Kurt
Cobain
I
don't
want
fame
Ich
will
keinen
Ruhm
Many
roads
to
choose
I'm
at
the
cross
way
Viele
Wege
zur
Auswahl,
ich
stehe
an
der
Kreuzung
Stop
playing
killed
this
game
already
PC
dat
way
Hör
auf
zu
spielen,
ich
habe
dieses
Spiel
bereits
PC-artig
beendet
If
I
brought
it
imma
spend
it
dat
way
Wenn
ich
es
mitbringe,
werde
ich
es
so
ausgeben
Ain't
hearing
chat
it's
what
ever
dat
way
Ich
höre
keine
Klatsch,
es
ist
egal,
so
Make
a
plan
go
and
get
it
dat
way
Mach
einen
Plan
und
hol
es
dir
so
Come
get
your
women
cause
she
bending
over
backway
Komm
und
hol
dir
deine
Frauen,
denn
sie
beugt
sich
rückwärts
To
many
rounds
for
a
smithen
dat
way
Zu
viele
Runden
für
einen
Schmied,
so
To
put
a
crown
on
a
pigeon
dat
way
Um
einer
Taube
eine
Krone
aufzusetzen,
so
Im
a
Lone
Ranger
Ich
bin
ein
Einzelgänger
Use
to
trap
Major
through
the
night
patient
Ich
habe
früher
die
ganze
Nacht
lang
Major
getrappt,
geduldig
Doe
raising
seen
a
fein
take
it
pupils
dilated
Doe
hat
einen
Feind
gesehen,
der
es
nimmt,
Pupillen
erweitert
Broke
down
some
wild
paper
Ich
habe
wildes
Papier
zerlegt
System
playing
al
qaeda
jada
Das
System
spielt
Al-Qaida
Jada
I'm
the
one
who
brought
the
yaye
out
for
a
talk
I'm
Noriega
Ich
bin
derjenige,
der
den
Yaye
zum
Reden
herausgebracht
hat,
ich
bin
Noriega
Plus
I
pull
up
with
the
Bentley
or
the
Porche
at
the
bodega
Plus
ich
komme
mit
dem
Bentley
oder
dem
Porsche
zur
Bodega
I
ain't
a
square
so
if
she
round
me
imma
put
her
in
bottega
Ich
bin
kein
Quadrat,
also
wenn
sie
mich
umgibt,
werde
ich
sie
in
Bottega
stecken
Smoked
a
half
a
brick
in
flavours
Ich
habe
eine
halbe
Ziegel
in
Aromen
geraucht
All
my
people
do
it
major
Alle
meine
Leute
machen
es
Major
Imma
call
shit
like
mayor
Ich
werde
Scheiße
wie
ein
Bürgermeister
nennen
Im
a
different
type
of
playa
Ich
bin
eine
andere
Art
von
Spieler
War
crimes
no
Tony
Blair
Kriegsverbrechen,
kein
Tony
Blair
Stones
rocky
kinda
rare
Steine,
felsig,
eine
Seltenheit
Get
you
lit
up
like
a
flair
of
this
Don
P
not
no
beer
Lass
dich
wie
ein
Leuchtfeuer
dieses
Don
P
anzünden,
nicht
wie
Bier
Table
ladder
bring
the
chair
Tisch,
Leiter,
bring
den
Stuhl
Dat
way
So
Little
internet
boys
think
they
Max
Payne
Kleine
Internet-Jungs
denken,
sie
sind
Max
Payne
Bad
aim
more
than
back
pain
when
this
Mac
flame
Schlechte
Zielgenauigkeit,
mehr
als
Rückenschmerzen,
wenn
diese
Mac-Flamme
Collapsed
vein
double
tap
stain
out
this
lampshade
Zusammengebrochene
Vene,
doppelter
Fleck,
aus
diesem
Lampenschirm
Upgrade
and
I'm
pre
paid
nigga
dat
way
Upgrade
und
ich
bin
vorausbezahlt,
Schatz,
so
I
don't
want
fame
Ich
will
keinen
Ruhm
Many
roads
to
choose
I'm
at
the
cross
way
Viele
Wege
zur
Auswahl,
ich
stehe
an
der
Kreuzung
Stop
playing
killed
this
game
already
PC
dat
way
Hör
auf
zu
spielen,
ich
habe
dieses
Spiel
bereits
PC-artig
beendet
If
I
brought
it
imma
spend
it
dat
way
Wenn
ich
es
mitbringe,
werde
ich
es
so
ausgeben
Ain't
hearing
chat
it's
what
ever
dat
way
Ich
höre
keine
Klatsch,
es
ist
egal,
so
Make
a
plan
go
and
get
it
dat
way
Mach
einen
Plan
und
hol
es
dir
so
Come
get
your
women
cause
she
bending
over
backway
Komm
und
hol
dir
deine
Frauen,
denn
sie
beugt
sich
rückwärts
To
many
rounds
for
a
smithen
dat
way
Zu
viele
Runden
für
einen
Schmied,
so
To
put
a
crown
on
a
pigeon
dat
way
Um
einer
Taube
eine
Krone
aufzusetzen,
so
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.