Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
tu
supieras
que
me
estoy
muriendo
If
you
only
knew
I'm
dying
inside
Porque
tu
ya
no
quieres
verme
e
e
Because
you
don't
want
to
see
me
anymore
e
e
Las
ilusiones
que
teníamos
quedaron
en
el
olvido
The
illusions
we
had
are
now
just
a
distant
memory
No
me
olvido
los
momentos
que
juntitos
compartimos
I
can't
forget
the
moments
we
shared
together
Hay
cosas
que
no
puedo
olvidar
There
are
things
I
can't
erase
Nuestras
fotos
no
las
puedo
borrar
I
can't
delete
our
photos
En
mi
mente
estas,
en
mi
mentes
esta
o
o
You're
in
my
mind,
you're
in
my
mind
o
o
Que
te
parece
si
olvidamos
todo
y
vivimos
el
momento
What
if
we
forget
everything
and
just
live
in
the
moment
Haciéndolo
calmamos
nuestras
guerras
By
doing
so,
we'll
calm
our
battles
Tu
estas
pa
mi,
así
lo
siento
You're
meant
for
me,
I
feel
it
Que
te
parece
si
olvidamos
todo
y
vivimos
el
momento
What
if
we
forget
everything
and
just
live
in
the
moment
Yo
no
te
dejo
de
pensar
I
can't
stop
thinking
about
you
Deja
el
orgullo
y
vuelve
a
amarme
Put
your
pride
aside
and
love
me
again
Amarme
otra
vez
como
lo
hiciste
alguna
vez
Love
me
again
like
you
used
to
En
mi
cuarto
yo
descubrí
toda
tu
timidez
In
my
room,
I
discovered
all
your
shyness
Tu
me
vuelves
loco
de
la
cabeza
a
los
pies
You
drive
me
crazy,
from
head
to
toe
Si
vuelves
yo
te
haría
el
amor
30
dias
al
mes
If
you
come
back,
I'd
make
love
to
you
30
days
a
month
Tu
eres
mi
prioridad,
contigo
no
quiero
amistad
You
are
my
priority,
I
don't
want
friendship
with
you
Te
elegiría
una
y
mil
veces
mas
I
would
choose
you
a
thousand
times
over
Me
pides
que
no
escriba
que
es
mejor
asi
me
olvidas
You
ask
me
not
to
write,
that
it's
better
this
way,
you'll
forget
me
No
entiendo,
no
quiero,
tiene
que
haber
otra
salida...
I
don't
understand,
I
don't
want
to,
there
has
to
be
another
way...
Que
te
parece
si
olvidamos
todo
y
vivimos
el
momento
What
if
we
forget
everything
and
just
live
in
the
moment
Haciéndolo
calmamos
nuestras
guerras
By
doing
so,
we'll
calm
our
battles
Tu
estas
pa
mi,
así
lo
siento
You're
meant
for
me,
I
feel
it
Que
te
parece
si
olvidamos
todo
y
vivimos
el
momento
What
if
we
forget
everything
and
just
live
in
the
moment
Yo
no
te
dejo
de
pensar
I
can't
stop
thinking
about
you
Deja
el
orgullo
y
vuelve
a
amarme
Put
your
pride
aside
and
love
me
again
Yo
soy
feliz
si
tu
regresas
I'm
happy
if
you
come
back
Esta
canción
en
tu
cabeza
This
song
in
your
head
Pensando
en
mi
a
ti
te
deja
Thinking
about
me
leaves
you
Lo
que
dicen
no
me
interesa
I
don't
care
what
they
say
Yo
soy
feliz
si
tu
regresas
I'm
happy
if
you
come
back
Esta
canción
en
tu
cabeza
This
song
in
your
head
Pensando
en
mi
a
ti
te
deja
Thinking
about
me
leaves
you
Lo
que
dicen
no
me
interesa
I
don't
care
what
they
say
Que
te
parece
si
olvidamos
todo
y
vivimos
el
momento
What
if
we
forget
everything
and
just
live
in
the
moment
Haciéndolo
calmamos
nuestras
guerras
By
doing
so,
we'll
calm
our
battles
Tu
estas
pa
mi,
así
lo
siento
You're
meant
for
me,
I
feel
it
Que
te
parece
si
olvidamos
todo
y
vivimos
el
momento
What
if
we
forget
everything
and
just
live
in
the
moment
Yo
no
te
dejo
de
pensar
I
can't
stop
thinking
about
you
Deja
el
orgullo
y
vuelve
a
amarme
Put
your
pride
aside
and
love
me
again
Que
te
parece
si
olvidamos
todo
y
vivimos
el
momento...
What
if
we
forget
everything
and
just
live
in
the
moment...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renán Pintos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.