Renan Luce - Au téléphone avec maman - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renan Luce - Au téléphone avec maman




Au téléphone avec maman
Телефонный разговор с мамой
Au téléphone avec maman
Телефонный разговор с мамой
Beaucoup j'écoute, un peu je mens
Много слушаю, немного вру
Mais non, c'est pas l'bruit d'un briquet
Нет, это не звук зажигалки
Des mois qu'j'touche plus à un paquet
Уже месяцы, как я не прикасаюсь к сигаретам
Bien sûr, je viens au mois d'juillet
Конечно, я приеду в июле
Bien sûr que j'ai pris mes billets
Конечно, я уже купил билеты
Au téléphone avec maman
Телефонный разговор с мамой
Mais oui, j'le porte pile en c'moment
Да, я ношу его прямо сейчас
Ton joli pull à gros motifs
Твой красивый свитер с крупным узором
Moitié vert pâle, moitié rouge vif
Половина бледно-зеленая, половина ярко-красная
Bien sûr qu'avec j'ai eu la cote
Конечно, в нем я пользовался успехом
Bien sûr que j'aime quand tu tricotes
Конечно, мне нравится, когда ты вяжешь
Au téléphone avec maman
Телефонный разговор с мамой
Grand maximum, j'ai quatorze ans
Мне максимум четырнадцать лет
Au téléphone avec maman
Телефонный разговор с мамой
Moitié je parle, moitié elle ment
Половину говорю я, половину врет она
J'suis très heureuse que tu fréquentes
Я очень рада, что ты встречаешься
Cette fi lle p't'être un peu provoquante
С этой девушкой, может быть, немного вызывающей
Mais oui, c'est bien que t'aies la cote
Но да, это хорошо, что ты пользуешься успехом
Bien sûr que j'aime quand tu fricotes
Конечно, мне нравится, когда ты крутишь романы
Au téléphone avec son fils
Телефонный разговор с сыном
Grand maximum, j'crois qu'j'en ai dix
Мне кажется, мне максимум десять
On se rassure avec maman
Мы успокаиваем друг друга с мамой
Pour chaque blessure un pansement
На каждую рану - пластырь
Mais on voit clair dans la combine
Но мы видим всю эту комбинацию
Pour chaque fêlure une rustine
На каждую трещину - заплатка
Mais je sais bien qu'en cas d'grand froid
Но я точно знаю, что в сильный холод
J'aurai un pull et puis tes bras
У меня будет свитер и твои объятия
Au téléphone avec maman
Телефонный разговор с мамой
Moitié je parle, moitié elle ment
Половину говорю я, половину врет она
Ne t'inquiète pas jamais j'm'ennuie
Не волнуйся, мне никогда не бывает скучно
Mais non, j'me réveille pas la nuit
Нет, я не просыпаюсь ночью
Bien sûr la télé est éteinte
Конечно, телевизор выключен
Bien sûr, j'sais ouvrir une pièce jointe
Конечно, я знаю, как открыть вложение
Au téléphone avec maman
Телефонный разговор с мамой
On s'demande qui sont les parents
Мы спрашиваем себя, кто из нас родители
Au téléphone avec maman
Телефонный разговор с мамой
Moitié elle parle, moitié je mens
Половину говорит она, половину вру я
Mais non, y'a aucun bruit derrière
Нет, сзади никаких звуков нет
Je l'ai quittée cette fille vulgaire
Я бросил эту вульгарную девицу
Bien sûr que j'ai des tas d'amis
Конечно, у меня куча друзей
Bien sûr, t'es la femme de ma vie
Конечно, ты - женщина моей жизни
Au téléphone, ton rejeton
На телефоне, твой отпрыск
S'demande comment couper l'cordon
Думает, как перерезать пуповину
On se rassure avec maman
Мы успокаиваем друг друга с мамой
Pour chaque blessure un pansement
На каждую рану - пластырь
Mais on voit clair dans la combine
Но мы видим всю эту комбинацию
Pour chaque fêlure une rustine
На каждую трещину - заплатка
(Mais) devine qui en juillet se pointe
(Но) угадай, кто появится в июле
Ta petite fille dans une pièce jointe
Твоя маленькая внучка во вложении





Авторы: Renan Luce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.