Renan Luce - Chez toi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renan Luce - Chez toi




Chez toi
У тебя дома
Ici,
Здесь,
Au milieu de tes choses,
Среди твоих вещей,
Assis,
Сижу,
C′est à peine si j'ose,
Едва смею,
Bouger d′un millimètre
Двинуться хоть на миллиметр,
Un peu intimidé
Немного робея,
J'écoute mes objets renaître
Слушаю, как мои вещи оживают,
De mes cartons vidés
Из опустевших коробок.
Maintenant que je vis Chez Toi
Теперь, когда я живу у тебя.
Tes mèches, tes livres prennent la parole
Твои локоны, твои книги заводят разговор,
Leur chef, la liste de Soeur Carole
Их глава список сестры Кэрол,
Guide ce petit monde, par la voix de la reine
Руководит этим мирком, голосом королевы,
Qui leur crie "Je préviens je gronde
Которая кричит: "Предупреждаю, ругаю
Ceux qui sont à la traîne"
Тех, кто отстаёт".
Maintenant que je vis Chez Toi
Теперь, когда я живу у тебя.
Plus à gauche
Левее,
Me hurlent tes babioles
Кричат мне твои безделушки,
Z'ont voulu que je les embauche
Они хотели, чтобы я их нанял
Pour un cadre de traviole
Для рамы покосившейся,
C′est la bringue
Вот веселье,
Et moi j′ai eu raison
И я был прав,
De t'avoir fait du gringue
Что ухаживал за тобой,
Pour connaître ta maison
Чтобы узнать твой дом.
Emeute
Бунт
De cent voix enfantines
Ста детских голосов,
La meute
Стая
De tes carnets intimes
Твоих личных дневников,
Déjà me met en garde
Уже предупреждает меня,
Sans vouloir être mesquine
Не желая быть мелочной,
Y′a pas moyen que tu regardes
Ни за что не позволим тебе смотреть
Nos pages de Moleskine
На наши страницы Молескин.
Maintenant que je vis Chez Toi
Теперь, когда я живу у тебя.
La ruche
Улей
Enfle comme un ballon
Раздувается, как воздушный шар,
D'baudruche
Из тонкой резины,
Qui remplit le salon
Который заполняет гостиную,
Dans ce bordel joyeux
В этом радостном беспорядке,
C′est que t'es revenue
Сюда ты вернулась,
Et j′dansais avec le tissu soyeux
И я танцевал с шелковистой тканью
De tes petites tenues
Твоих маленьких нарядов.
Maintenant que je vis Chez Toi
Теперь, когда я живу у тебя.
Plus à gauche
Левее,
Me hurlent tes babioles
Кричат мне твои безделушки,
Z'ont voulu que je les embauche
Они хотели, чтобы я их нанял
Pour un cadre de traviole
Для рамы покосившейся,
C'est la bringue
Вот веселье,
Et moi j′ai eu raison
И я был прав,
De t′avoir fait du gringue
Что ухаживал за тобой,
Pour connaître ta maison
Чтобы узнать твой дом.
Touche plus rien
Ничего не трогай,
Me hurlent tes babioles
Кричат мне твои безделушки,
C'est vrai le cadre était bien
Правда, рама была хороша,
Jusqu′à ce qu'il dégringole
Пока не развалилась.
C′est la bringue
Вот веселье,
Et s'il fallait le refaire
И если бы нужно было всё повторить,
J′te referais du gringue
Я бы снова ухаживал за тобой,
Pour amener mes affaires
Чтобы принести свои вещи.





Авторы: Emmanuel Feramus, Renan Luce, Antoine Dijol, Guido Zorn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.