Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elle
lève
son
majeur
dans
les
embouteillages
She
raises
her
middle
finger
in
traffic
jams
Un
joli
doigt
rageur
à
l′entrée
du
péage
A
pretty
angry
finger
at
the
tollbooth
entrance
Elle
fouille
dans
mes
affaires,
elle
me
traite
de
papy
She
goes
through
my
things,
she
calls
me
a
grandpa
Elle
me
bat
au
bras
d'fer
et
m′envoie
au
tapis
She
beats
me
in
arm
wrestling
and
sends
me
to
the
mat
Elle
me
déséquilibre
d'une
tape
dans
le
dos
She
unbalances
me
with
a
tap
on
the
back
Et
lance,
imprévisible,
son
poing
dans
mes
abdos
And
throws,
unpredictably,
her
fist
into
my
abs
Elle
casse
le
péroné
de
la
moindre
machine
She
breaks
the
fibula
of
the
smallest
machine
Qu'est
venue
claironner
un
peu
trop
près
d′mon
jean
That
came
to
blare
a
little
too
close
to
my
jeans
J′suis
comme
un
chien
mouillé
I'm
like
a
wet
dog
Qui
peut
s'prendre
tous
les
coups
Who
can
take
all
the
blows
Les
plus
belles
dérouillées
The
most
beautiful
beatings
Et
suivre
son
maître
partout
And
follow
his
master
everywhere
Regarde
ces
hématomes
Look
at
these
bruises
Tu
vois,
j′t'ai
dans
la
peau
You
see,
I
have
you
under
my
skin
Et
ce
mercurochrome
And
this
Mercurochrome
Dessine
ton
drapeau
Draws
your
flag
J′viens
te
chercher
le
soir
dans
les
commissariats
I
come
to
get
you
at
night
at
the
police
stations
Tu
chantes
comme
une
baignoire
et
tu
sens
la
vodka
You
sing
like
a
bathtub
and
you
smell
like
vodka
Soirée
entre
copines
ou
virée
de
mat'lots
Girls'
night
out
or
sailors'
outing
Ne
change
que
la
comptine,
les
mecs
tous
des
salauds
Only
the
rhyme
changes,
all
guys
are
bastards
Puis
je
te
déshabille
dans
notre
lit,
chez
nous
Then
I
undress
you
in
our
bed,
at
home
Je
pose
mes
béquilles
souv′nir
de
ton
genou
I
put
my
crutches
souvenirs
of
your
knee
Dans
les
bras
de
Morphée,
tu
dors
tout
en
douceur
In
the
arms
of
Morpheus,
you
sleep
so
gently
Dans
mon
bras,
la
morphine
atténue
la
douleur
In
my
arms,
morphine
relieves
the
pain
J'suis
comme
un
chien
mouillé
I'm
like
a
wet
dog
Qui
peut
s'prendre
tous
les
coups
Who
can
take
all
the
blows
Les
plus
belles
dérouillées
The
most
beautiful
beatings
Et
suivre
son
maître
partout
And
follow
his
master
everywhere
Regarde
ces
hématomes
Look
at
these
bruises
Tu
vois,
j′t′ai
dans
la
peau
You
see,
I
have
you
under
my
skin
Et
ce
mercurochrome
And
this
Mercurochrome
Dessine
ton
drapeau
Draws
your
flag
J'suis
comme
un
chien
mouillé
I'm
like
a
wet
dog
Qui
peut
s′prendre
tous
les
coups
Who
can
take
all
the
blows
Les
plus
belles
dérouillées
The
most
beautiful
beatings
Et
suivre
son
maître
partout
And
follow
his
master
everywhere
Regarde
ces
hématomes
Look
at
these
bruises
Tu
vois,
j't′ai
dans
la
peau
You
see,
I
have
you
under
my
skin
Et
ce
mercurochrome
And
this
Mercurochrome
Dessine
ton
drapeau
Draws
your
flag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renan Luce
Альбом
Repenti
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.