Текст и перевод песни Renan Luce - Damoclès
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
m'demandes
ce
que
j'veux
vraiment
You
ask
me
what
I
really
want
Question
vague,
mais
comme
j'ai
du
temps
A
vague
question,
but
since
I
have
some
time
Essayons
d'faire
l'inventaire
Let's
try
to
take
inventory
Une
liste
rudimentaire
A
rudimentary
list
Je
lance
comme
ça
c'qui
me
vient
I
will
throw
out
what
comes
to
me
En
essayant
d'oublier
rien
Trying
not
to
forget
anything
J'aimerais
un
jour
danser
le
tango
I
would
like
to
dance
the
tango
someday
Traverser
l'Atlantique
sur
un
cargo
Cross
the
Atlantic
on
a
cargo
ship
Et
le
Nil
sur
une
felouque
And
the
Nile
on
a
felucca
Et
les
modes
sans
changer
d'look
And
the
fashions
without
changing
my
look
Et
la
vie
sans
trop
d'encombres
And
life
without
too
much
trouble
Avant
que
la
mort
jette
son
ombre
Before
death
casts
its
shadow
Elle
viendra
bien
trop
tôt
m'agripper
It
will
come
too
soon
to
seize
me
Damoclès,
range-moi
donc
cette
épée
Damocles,
put
away
that
sword
Tu
vas
t'blesser
ou
perdre
un
doigt
You're
going
to
hurt
yourself
or
lose
a
finger
J'ai
même
pas
de
sparadrap
I
don't
even
have
a
band-aid
Range
ta
lame
dans
son
fourreau
Put
your
blade
away
in
its
sheath
C'est
pas
c'qui
manque
les
bourreaux
There
is
no
shortage
of
executioners
J'aimerais
constater
depuis
la
lune
I
would
like
to
see
from
the
moon
Que
la
terre
est
bleue
comme
un
agrume
That
the
earth
is
blue
like
a
citrus
fruit
Faire
une
vraie
baston
d'saloon
To
have
a
real
saloon
brawl
Un
piano
dans
une
backroom
A
piano
in
a
backroom
Viens
un
peu
ici
pour
voir
Come
over
here
and
see
Et
finir
dans
un
abreuvoir
And
end
up
in
a
watering
trough
J'aimerais
bien
connaître
une
garde-à-vue
I
would
like
to
experience
a
police
interview
Désolé
pour
ceux
qu'en
ont
connu
Sorry
for
those
who
have
experienced
it
Et
puis
tiens,
tant
qu'on
y
est
And
while
we're
at
it
Tourner
une
planche
à
billet
Printing
money
Me
payer
une
vie
heureuse
To
afford
a
happy
life
Pour
retarder
la
faucheuse
To
delay
the
grim
reaper
Qui
viendra
bien
trop
tôt
m'agripper
Who
will
come
too
soon
to
seize
me
Damoclès,
range-moi
donc
cette
épée
Damocles,
put
away
that
sword
Tu
vas
t'blesser
ou
perdre
un
doigt
You're
going
to
hurt
yourself
or
lose
a
finger
Si
tu
pleures,
compte
pas
sur
moi
If
you
cry,
don't
count
on
me
C'est
pas
c'qui
manque
les
ennuis
There
is
no
shortage
of
trouble
Range
ta
lame
dans
son
étui
Put
your
blade
away
in
its
case
J'aimerais
être
en
tenant
une
clé
de
douze
I
would
like
to
be
holding
a
ring
size
twelve
Celui
qui
est
bon
pour
qu'on
l'épouse
The
one
that's
right
for
the
one
you
can
espouse
Qu'un
bonhomme
sous
mon
crayon
That
with
a
stroke
of
my
pencil
Soit
plus
qu'un
cercle
et
cinq
bâtons
A
stick
figure
is
more
than
just
a
circle
and
five
sticks
Selon
la
longueur
des
ch'veux
Depending
on
the
length
of
the
hair
Ça
devient
une
femme
si
je
veux
It
becomes
a
woman
if
I
want
it
to
J'aimerais
bien
surtout
te
rendre
heureuse
I
would
like
to
make
you
happy
above
all
Et
crois-moi,
j'essaye,
j'y
pense,
je
creuse
And
believe
me,
I
try,
I
think,
I
dig
J'veux
surtout
rien
oublier
I
don't
want
to
forget
anything
Chaque
grain
d'sable
du
sablier
Every
grain
of
sand
in
the
hourglass
Tant
qu'près
de
toi
ils
s'écoulent
As
long
as
they
pour
out
next
to
you
Avant
qu'la
camarde
ne
déboule
Before
the
grim
reaper
shows
up
Elle
viendra
bien
trop
tôt
m'agripper
It
will
come
too
soon
to
seize
me
Damoclès,
range-moi
donc
cette
épée
Damocles,
put
away
that
sword
Tu
vas
t'blesser
ou
perdre
une
main
You're
going
to
hurt
yourself
or
lose
a
hand
Si
tu
veux,
reviens
demain
If
you
want,
come
back
tomorrow
C'est
pas
c'qui
manque
les
platanes
There's
no
shortage
of
sycamore
trees
Pour
l'instant,
range
ta
lame
For
now,
put
away
your
blade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renan Luce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.