Renan Luce - Enfants des champs - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renan Luce - Enfants des champs




Ma chambre donnait sur le levant, la tienne à l'Ouest
Моя комната с видом на Левант, твоя-на Запад
Si bien que nos tempéraments s'opposaient presque
Настолько, что наши темпераменты почти противостояли друг другу
Devant nous, qu'on regarde, y'a la cambrousse
Перед нами, куда бы мы ни смотрели, есть изгиб
Entre c'qui meugle, ce qui s'canarde et tout c'qui pousse
Между тем, что мычит, что Канет, и всем, что растет
Enfants des champs
Дети полей
Bouches que maquillent les mûres sauvages
Рты, которые составляют дикую ежевику
Les insectes s'éparpillent à notre passage
Насекомые рассыпаются на нашем пути
Nous rentrons, en danseuse, à la maison
Мы возвращаемся, танцуя, домой
Car t'as joué ronfleuse dans les rayons
Потому что ты играл храп в лучах
Enfants des champs
Дети полей
Des ruisseaux paresseux
Ленивые ручьи
Nous courions comme eux
Мы бежали, как они
Nous sentions la cendre de septembre à juin
Мы пахли золой с сентября по июнь
Et, le reste du temps, le foin
А в остальное время сено
Enfants des champs
Дети полей
C'est vrai, c'est beau, tous ces mouvements
Это правда, это красиво, все эти движения
Tout c'qui grouille, tout c'qui est chaud, tout c'qui est vivant
Все, что кишит, все, что горячо, все, что живо
Parfois contre une vitre, paf, un oiseau meurt
Иногда против стекла, паф, птица умирает
On voit la vie qui le quitte, et ça fait peur
Мы видим, что жизнь покидает его, и это пугает
Enfants des champs
Дети полей
Des ruisseaux paresseux
Ленивые ручьи
Nous courions comme eux
Мы бежали, как они
Nous sentions la cendre de septembre à juin
Мы пахли золой с сентября по июнь
Et, le reste du temps, le foin
А в остальное время сено
On écartait le lierre, aplatissait les ronces
Раздвигали плющ, расплющивали колючки
Allongés en quinconce, au bord de la rivière
Лежали в шахматном порядке, у реки
Entends-tu la rivière, toi?
Ты слышишь реку?
Et entends-tu ton frère, là?
И ты слышишь своего брата?
Entends-tu mes coups d'pied, ta porte que je défonce?
Слышишь ли ты мои удары, твою дверь, которую я выбиваю?
Allongés en quinconce, on attend les pompiers
Лежим в шахматном порядке, ждем пожарных
Entends-tu la rivière, toi?
Ты слышишь реку?
Et entends-tu ton frère
И слышишь ли ты своего брата
Te dire les mots d'avant
Сказать тебе прежние слова
Ceux des enfants des champs?
Дети полей?
Enfants des champs
Дети полей
Des ruisseaux paresseux
Ленивые ручьи
Nous courions comme eux
Мы бежали, как они
Nous sentions la cendre de septembre à juin
Мы пахли золой с сентября по июнь
Et, le reste du temps, le foin
А в остальное время сено





Авторы: renan luce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.