Renan Luce - Je suis une feuille - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renan Luce - Je suis une feuille




Je suis une feuille
I Am a Leaf
Aurais-je imaginé que je me trouverais
Could I have imagined that I would find myself here
Une mine de stylo plantée sur ma peau?
A ballpoint mine planted on my skin?
Les yeux de mon bourreau qui ne me quittent pas
The eyes of my tormentor never leave me
Ma blancheur lui fait peur, je sais qu′il cherche ses mots
She is frightened by my whiteness, I know she is searching for her words
Je suis une feuille blanche, je ne demandais rien
I am a blank sheet of paper, I asked for nothing
Qu'à rester sur mon arbre et attendre la fin
Just to stay on my tree and wait for the end
Moi j′aimais le vent se perdant dans les feuilles
I loved the wind blowing through the leaves
Le murmure de la sève qui me donnait la vie
The murmuring of the sap that gave me life
Moi j'aimais la hauteur que j'avais sur les choses
I loved the height I had over things
Je n′ai pas vu venir la lame qui m′a trahie
I didn't see the blade coming that betrayed me
Si au moins je servais de papier officiel
If only I were used as official paper
Pour signer des traités et protéger les faibles
To sign treaties and protect the weak
Ou être dans les mains d'un poète oublié
Or to be in the hands of a forgotten poet
Qui me jetterait ses vers comme on cherche un ami
Who would throw his verses at me as one looks for a friend
J′aurais pu être pressée sur le cœur d'une enfant
I could have been pressed to the heart of a child
Écoutant dans mes lignes la voix de son amant
Listening in my lines to the voice of her lover
Ou être le pliage d′un gamin de huit ans
Or to be the origami of an eight-year-old boy
Et voler dans les airs sous les rires des enfants
And fly in the air to the laughter of children
Ou être dans les pages d'un livre d′histoire
Or to be in the pages of a history book
Qui dit que le chemin est encore tellement long
That says that the road is still so long
Mais voilà que je sens que la plume me frôle
But now I feel the pen caressing me
Et les lettres se forment comme l'encre tourbillonne
And the letters are forming as the ink swirls
J'n′ai jamais vu plus lourd que le poids de ces mots
I have never seen anything heavier than the weight of these words
C′est la misère d'un homme que je sens sur mon dos
It is the misery of a man that I feel on my back
Il dit "je veux finir d′avec ma vie
He says, "I want to end my life
Pardonne-moi mon amour mais je m'arrête ici
Forgive me, my love, but I stop here
Ce n′est pas de ta faute si je baisse les bras
It's not your fault if I give up
Mais j'ai perdu ma chance de gagner ici-bas"
But I've lost my chance to win here on earth"
Et moi c′était mon rôle de porter tous ces mots
And it was my role to carry all these words
Et les larmes d'une femme tomberont sur moi bientôt
The tears of a woman will soon fall on me
J'aurais pu être pressée sur le cœur d′une enfant
I could have been pressed to the heart of a child
Écoutant dans mes lignes la voix de son amant
Listening in my lines to the voice of his lover
Ou être le pliage d′un gamin de huit ans
Or to be the origami of an eight-year-old boy
Et voler dans les airs sous les rires des enfants
And fly in the air to the laughter of children
Mais je tourne la page d'une triste histoire
But I turn the page of a sad story
Qui dit que le chemin n′était pas tellement long
That says that the road wasn't so long
Pas tellement long, pas tellement long
Not so long, not so long





Авторы: Renan Luce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.