Текст и перевод песни Renan Luce - Le vent fou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le vent fou
The Crazy Wind
J'ai
d'abord
entendu
I
first
heard
it
Sa
plainte
grandiose
Her
grandiose
cry
Contaminant
alors
Then
contaminating
Tout
ce
qui
s'interpose
Everything
that
stood
in
her
way
Et
les
choses
et
les
gens
Things
and
people
alike
Puis
je
suis
allé
voir
Then
I
went
to
see
Les
arbres
qui
ploient
The
trees
that
bend
Me
sentant
solidaire
Feeling
in
solidarity
Car
ça
m'arrive,
moi
Because
it
happens
to
me
Peut-être
trop
souvent
Maybe
too
often
Fermer
tous
les
boutons
Buttoning
up
all
my
buttons
Remonter
haut
le
col
Pulling
up
my
collar
Précautions
inutiles
Useless
precautions
Ce
cheval
sans
licol
This
horse
without
a
bridle
Par-dessus
les
enclos
Leaping
over
fences
S'immisce
partout
Intruding
everywhere
Encore
plus
à
mon
âme
Even
more
into
my
soul
Et
fendant
tout
à
coup
And
suddenly
cutting
through
Pareil
au
brise-lames
Like
a
breakwater
Ce
que
j'ai
de
sanglots
My
torrent
of
tears
Un
vent
fou
s'est
levé
A
crazy
wind
has
risen
Un
vent
fou
s'est
levé
A
crazy
wind
has
risen
Mais
qu'est-ce
que
tu
m'apportes
But
what
do
you
bring
me
Qu'est-ce
que
tu
veux
What
do
you
want
C'est
trop
tard
pour
les
braises
It's
too
late
for
embers
Trop
tard
pour
le
feu
Too
late
for
fire
Fallait
souffler
avant
You
should
have
blown
before
Aide
plutôt
le
meunier
Instead,
help
the
miller
À
piler
sa
farine
Grind
his
flour
Fais
glisser
le
voilier
Make
the
sailboat
glide
Sur
l'onde
marine
On
the
rolling
waves
Et
fiche-moi
la
paix
And
leave
me
in
peace
Sème
des
pissenlits
Sow
dandelions
Si
ça
t'occupe
If
that's
what
keeps
you
busy
Porte
des
voix
Carry
voices
Soulève
des
jupes
Lift
up
skirts
Fais
danser
des
cheveux
Make
hair
dance
Fais
tomber
un
fruit
Make
a
fruit
fall
Sur
le
prochain
Newton
On
the
next
Newton
Mais
retiens
tes
poumons
But
hold
back
your
lungs
Qui
m'annoncent
que
l'automne
That
tell
me
autumn
has
Est
tombé
sur
nous
deux
Fallen
upon
us
both
Est
tombé
sur
nous
deux
Fallen
upon
us
both
Mais
comme
il
souffle,
comme
il
siffle
But
how
it
blows,
how
it
whistles
Comme
il
enfle,
comme
il
gifle
How
it
swells,
how
it
slaps
Paysage
désolé
Desolate
landscape
Ou
branches
à
peine
fendues
Or
branches
barely
split
Je
verrai
bien
demain
I'll
see
tomorrow
Si
je
sors,
l'étendue
If
I
go
out,
the
extent
Des
dégâts,
que
tu
as
faits
Of
the
damage
you've
done
Mais
balaye
pas
nos
cendres
But
don't
sweep
away
our
ashes
C'est
tout
c'qu'il
me
reste
It's
all
I
have
left
Si
je
veux
les
répandre
If
I
want
to
spread
them
Je
saurai
faire
le
geste
I'll
know
how
to
do
it
Lorsque
je
serai
prêt
When
I'm
ready
Un
vent
fou
s'est
levé
A
crazy
wind
has
risen
Un
vent
fou
s'est
levé
A
crazy
wind
has
risen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: renan luce
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.