Текст и перевод песни Renan Luce - Les voisines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les voisines
The Neighbors
J'ai
toujours
préféré
aux
voisins
les
voisines
I've
always
preferred
the
neighbors
to
the
neighbors
Dont
les
ombres
chinoises
ondulent
sur
les
volets
Whose
Chinese
shadows
dance
on
the
blinds
Je
me
suis
inventé
un
amour
pantomime
I
invented
a
pantomime
love
Où
glissent
en
or
et
noir
tes
bas
sur
tes
mollets
Where
your
stockings
glide
in
gold
and
black
on
your
calves
De
ma
fenêtre
en
face
From
my
window
across
the
way
J'caresse
le
plexiglas
I
caress
the
glass
J'maudis
les
techniciens
I
curse
the
technicians
Dont
les
stores
vénitiens
Whose
venetian
blinds
Découpent
en
tranches
Slice
into
portions
La
moindre
pervenche
The
smallest
periwinkle
Déshabillée
(j'ai
toujours
préféré
aux
voisins
les
voisines)
Undressed
(I've
always
preferred
the
neighbors
to
the
neighbors)
J'ai
toujours
préféré
aux
voisins
les
voisines
I've
always
preferred
the
neighbors
to
the
neighbors
J'ai
toujours
préféré
aux
voisins
les
voisines
I've
always
preferred
the
neighbors
to
the
neighbors
Qui
sèchent
leurs
dentelles
au
vent
sur
les
balcons
Who
dry
their
lace
in
the
wind
on
the
balconies
C'est
un
peu
toi
qui
danse,
quand
danse
la
mousseline
It's
a
little
bit
you
dancing,
when
the
muslin
dances
Invité
au
grand
bal
de
tes
slips
en
coton
Invited
to
a
great
dance
with
your
cotton
panties
De
ma
fenêtre
en
face
From
my
window
across
the
way
J'caresse
le
plexiglas
I
caress
the
glass
Je
maudis
les
méninges
I
curse
the
brains
Inventeurs
du
sèche-linge
Who
invented
the
dryer
Plus
de
lèche-vitrine
No
more
window
shopping
À
ces
cache-poitrines
At
those
camisoles
Que
tu
séchais
That
you
were
drying
J'ai
toujours
préféré
aux
voisins
les
voisines
I've
always
preferred
the
neighbors
to
the
neighbors
J'ai
toujours
préféré
aux
voisins
les
voisines
I've
always
preferred
the
neighbors
to
the
neighbors
J'ai
toujours
préféré
aux
voisins
les
voisines
I've
always
preferred
the
neighbors
to
the
neighbors
Qui
vident
leurs
armoires
en
quête
d'une
décision
Who
empty
their
closets
in
search
of
a
decision
Dans
une
heure
environ,
tu
choisiras
le
jean
In
an
hour
or
so,
you'll
choose
the
jeans
Tu
l'enfil'ras
bien
sûr
dans
mon
champ
de
vision
Of
course,
you'll
put
them
on
in
my
field
of
vision
De
ma
fenêtre
en
face
From
my
window
across
the
way
J'caresse
le
plexiglas
I
caress
the
glass
Concurrence
déloyale
Unfair
competition
De
ton
chauffage
central
From
your
central
heating
Une
buée
dense
A
thick
mist
Interrompt
ma
transe
Interrupts
my
trance
Puis
des
épais
rideaux
Then
with
thick
curtains
Et
c'est
la
goutte
d'eau
And
that's
the
last
straw
Un
raval'ment
d'façade
A
facade
renovation
Me
cache
ta
palissade
Hides
your
fence
from
me
Une
maison
de
retraite
A
retirement
home
Construite
devant
ma
f'nêtre
Built
in
front
of
my
window
Sur
un
fil
par
centaines
On
a
wire
by
the
hundreds
Sèchent
d'immenses
gaines
Huge
ducts
are
drying
J'ai
toujours
préféré
aux
voisins
les
voisines
I've
always
preferred
the
neighbors
to
the
neighbors
J'ai
toujours
préféré
aux
voisins
les
voisines
I've
always
preferred
the
neighbors
to
the
neighbors
J'ai
toujours
préféré
aux
voisins
les
voisines
I've
always
preferred
the
neighbors
to
the
neighbors
J'ai
toujours
préféré
aux
voisins
les
voisines
I've
always
preferred
the
neighbors
to
the
neighbors
J'ai
toujours
préféré
aux
voisins
les
voisines
I've
always
preferred
the
neighbors
to
the
neighbors
J'ai
toujours
préféré
aux
voisins
les
voisines
I've
always
preferred
the
neighbors
to
the
neighbors
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renan LUCE, RENAN LUCE
Альбом
Repenti
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.