Renan Luce - Les Secrets Chuchotés - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renan Luce - Les Secrets Chuchotés




Les Secrets Chuchotés
Whispered Secrets
Ah, les secrets chuchotés
Ah, the whispered secrets
S'envolent dans le souffle
Fly away in the breath
C'est qu'ils s'emmitouflent
That's where they wrap themselves
C'est qu'ils sont cachés
That's where they are hidden
Ces petits siroccos
These little Siroccos
S'évaporent quand ils passent
Evaporate as they pass
On ne met en bocaux
We don't put in jars
Aucune messe basse
Any whispering masses
Ça ne laisse pas de traces
It leaves no trace
Sauf sur la pointe des pieds
Except on tiptoe
Tout contre mon oreille
Right against my ear
Quand t'accompagnes d'un baiser
When you accompany me with a kiss
Le chemin que se fraye
The path it makes
En un bruit de grillons
In a noise of crickets
Tes secrets que j'écoute
Your secrets that I listen to
J'y fais bien attention
I pay close attention to them
Je sais combien ils coûtent
I know how much they cost
D'en verser une goutte
To shed a drop
Aussi lourds soient-ils
However heavy they may be
Profondément enfouis
Deeply buried
Les secrets volatiles
The volatile secrets
En tombant à l'ouïe
Falling into the ear
Passent d'une tonne
Turn from a ton
À un tout petit poids
To a very small weight
De celui qui le donne
From the one who gives it
À celui qui le reçoit
To the one who receives it
Ah, tes secrets chuchotés
Ah, your whispered secrets
Quand tu me les déposes
When you deposit them on me
Continuent à flotter
Continue to float
Il reste quelque chose
There remains something
En parlant en sourdine
When speaking in whispers
Il y a dans le silence
There is in silence
Un parfum qui chemine
A perfume that journeys
Dont je garde l'essence
Whose essence I keep
Qui dit je te fais confiance
Which says I trust you
Aussi lourds soient-ils
However heavy they may be
Profondément enfouis
Deeply buried
Les secrets volatiles
The volatile secrets
En tombant à l'ouïe
Falling into the ear
Passent d'une tonne
Turn from a ton
À un tout petit poids
To a very small weight
De celui qui le donne
From the one who gives it
À celui qui le reçoit
To the one who receives it
Et tant que tu me l'accordes
And as long as you grant it to me
Je veux bien faire l'éponge
I want to be the sponge
À ton cœur qui déborde
To your overflowing heart
Aux torrents que tu longes
To the torrents you go along
Devenir Don Quichotte
To become Don Quixote
Du moulin à paroles
Of the windmill of words
Que tu es quand tu chuchotes
That you are when you whisper
Toutes ces petites bricoles
All these little things
Que moi je rafistole
That I cobble together
Aussi lourds soient-ils
However heavy they may be
Profondément enfouis
Deeply buried
Les secrets volatiles
The volatile secrets
En tombant à l'ouïe
Falling into the ear
Passent d'une tonne
Turn from a ton
À un tout petit poids
To a very small weight
De celui qui le donne
From the one who gives it
À celui qui le reçoit
To the one who receives it
À celui qui le reçoit
To the one who receives it
À celui qui le reçoit
To the one who receives it





Авторы: Renan Luce


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.