Текст и перевод песни Renan Pitanga - Nem Comparação
Nem Comparação
No Comparison
Eu
pensei
que
tava
bem
I
thought
I
was
okay
Mesmo
sem
ter
ninguém
Even
without
having
anyone
Até
você
voltar
Until
you
came
back
Com
outro
no
lugar
With
someone
else
in
my
place
Mesmo
assim
sem
mudar
Even
without
changing
O
jeito
de
me
olhar
The
way
you
look
at
me
O
coração
parou
quando
te
viu
chegar
My
heart
stopped
when
I
saw
you
arrive
Sem
poder
te
tocar
Not
being
able
to
touch
you
E
te
chamar
de
amor,
eu
resolvi
cantar
And
call
you
my
love,
I
decided
to
sing
(Eu
sei
que
cê
tá
me
ouvindo)
(I
know
you're
listening
to
me)
Diz
que
você
tem
Say
that
you
have
Vontade
de
voltar
pra
mim
também
Want
to
come
back
to
me
too
O
tempo
vai
mostrar
que
a
gente
tem
Time
will
show
that
we
have
Tem
nem
comparação
com
mais
ninguém
There's
no
comparison
with
anyone
else
Diz
que
vai
voltar
Say
you'll
come
back
Que
tudo
que
passou
nunca
será
That
everything
that
passed
will
never
be
Do
jeitinho
do
amor
que
a
gente
tem
Just
like
the
love
we
have
Tem
nem
comparação
com
mais
ninguém
There's
no
comparison
with
anyone
else
Ninguém,
ninguém
No
one,
no
one
Com
mais
ninguém
With
no
one
else
Ninguém,
ninguém
No
one,
no
one
Tentei
contar
o
que
eu
senti
I
tried
to
tell
you
how
I
felt
Quando
cê
tava
aqui
até
te
abraçar
When
you
were
here,
even
to
hug
you
Você
não
conseguiu
fugir
You
couldn't
get
away
E
foi
ali
que
eu
vi
que
ainda
tava
lá
And
that's
when
I
saw
that
you
were
still
there
O
olhar
depois
que
beija,
a
mão
debaixo
da
roupa
The
look
after
you
kiss,
the
hand
under
my
clothes
Tudo
que
a
gente
deseja
e
aquela
vontade
louca
Everything
we
desire
and
that
crazy
desire
O
olhar
depois
que
beija,
a
mão
debaixo
da
roupa
The
look
after
you
kiss,
the
hand
under
my
clothes
Uma
única
certeza
depois
de
beijar
tua
boca
One
certainty
after
kissing
your
mouth
O
coração
parou
depois
de
te
beijar
My
heart
stopped
after
kissing
you
Depois
de
te
tocar
After
touching
you
Meu
tempo
acabou
e
agora
onde
cê
tá?
My
time
is
up
and
now
where
are
you?
Diz
que
você
tem
Say
that
you
have
Vontade
de
voltar
pra
mim
também
Want
to
come
back
to
me
too
O
tempo
vai
mostrar
que
a
gente
tem
Time
will
show
that
we
have
Tem
nem
comparação
com
mais
ninguém
There's
no
comparison
with
anyone
else
Diz
que
vai
voltar
Say
you'll
come
back
Que
tudo
que
passou
nunca
será
That
everything
that
passed
will
never
be
Do
jeitinho
do
amor
que
a
gente
tem
Just
like
the
love
we
have
Tem
nem
comparação
com
mais
ninguém
There's
no
comparison
with
anyone
else
Ninguém,
ninguém
No
one,
no
one
Com
mais
ninguém
With
no
one
else
Ninguém,
ninguém
No
one,
no
one
E
meu
pobre
coração
ficou
sem
direção
And
my
poor
heart
was
lost
E
teve
que
aceitar
And
had
to
accept
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.