Renata Arruda - Na linha do Mar - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renata Arruda - Na linha do Mar




Na linha do Mar
At the Edge of the Sea
Lá, laiá, laiá, laiá, lá, laiá,
There, laiá, laiá, laiá, there, laiá, there
Lalaiá, laiá
Lalaiá, laiá
Laiá, lá, laiá, laiá
Laiá, there, laiá, laiá
Lá, laiá, laiá, laiá, lá, laiá,
There, laiá, laiá, laiá, there, laiá, there
Lalaiá, laiá
Lalaiá, laiá
Laiá, lá, laiá, laiá
Laiá, there, laiá, laiá
Galo cantou às quatro da manhã
The rooster crowed at four in the morning
Céu azulou na linha do mar
The sky turned blue at the edge of the sea
Vou-me embora desse mundo de ilusão
I'm leaving this world of illusion
Quem me ver sorrir, não de me ver chorar
Whoever sees me smile will not see me cry
Vou-me embora desse mundo de ilusão
I'm leaving this world of illusion
Quem me ver sorrir, não de me ver chorar
Whoever sees me smile will not see me cry
Galo cantou
The rooster crowed
Galo cantou às quatro da manhã
The rooster crowed at four in the morning
Céu azulou na linha do mar
The sky turned blue at the edge of the sea
Vou-me embora desse mundo de ilusão
I'm leaving this world of illusion
Quem me ver sorrir, não de me ver chorar
Whoever sees me smile will not see me cry
Vou-me embora desse mundo de ilusão
I'm leaving this world of illusion
Quem me ver sorrir, não de me ver chorar
Whoever sees me smile will not see me cry
Flechas sorrateiras cheias de veneno
Sly arrows full of poison
Querem atingir o meu coração
They want to pierce my heart
Mas o meu amor, sempre tão sereno
But my love, always so serene
Serve de escudo pra qualquer ingratidão
Serves as a shield for any ingratitude
Galo cantou
The rooster crowed
Galo cantou às quatro da manhã
The rooster crowed at four in the morning
Céu azulou na linha do mar
The sky turned blue at the edge of the sea
Vou-me embora desse mundo de ilusão
I'm leaving this world of illusion
Quem me ver sorrir, não de me ver chorar
Whoever sees me smile will not see me cry
Vou-me embora desse mundo de ilusão
I'm leaving this world of illusion
Quem me ver sorrir, não de me ver chorar
Whoever sees me smile will not see me cry
Flechas sorrateiras cheias de veneno
Sly arrows full of poison
Querem atingir o meu coração
They want to pierce my heart
Mas o meu amor, sempre tão sereno
But my love, always so serene
Serve de escudo pra qualquer ingratidão
Serves as a shield for any ingratitude
Galo cantou
The rooster crowed
Galo cantou às quatro da manhã
The rooster crowed at four in the morning
Céu azulou na linha do mar
The sky turned blue at the edge of the sea
Laiá, laiá
Laiá, laiá
Lá, laiá, laiá, laiá, lá, laiá,
There, laiá, laiá, laiá, there, laiá, there
Lalaiá, laiá
Lalaiá, laiá
Laiá, lá, laiá, laiá
Laiá, there, laiá, laiá
Lá, laiá, laiá, laiá, lá, laiá,
There, laiá, laiá, laiá, there, laiá, there
Lalaiá, laiá
Lalaiá, laiá
Laiá, lá, laiá, laiá
Laiá, there, laiá, laiá
Lá, laiá, laiá, laiá, lá, laiá,
There, laiá, laiá, laiá, there, laiá, there
Lalaiá, laiá
Lalaiá, laiá
Laiá, lá, laiá, laiá
Laiá, there, laiá, laiá
Lá, laiá, laiá, laiá, lá, laiá,
There, laiá, laiá, laiá, there, laiá, there
Lalaiá, laiá
Lalaiá, laiá
Laiá, lá, laiá, laiá
Laiá, there, laiá, laiá





Авторы: Paulo Cesar Baptista De Faria


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.