Текст и перевод песни Renata Arruda - Rubens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
nunca
quis
te
dizer
I
never
wanted
to
tell
you
Sempre
te
achei
bacaninha
I
always
thought
you
were
cool
O
tempo
todo
sonhando
Always
dreaming
A
tua
vida
na
minha
Your
life
in
mine
O
teu
rostinho
bonito
Your
pretty
little
face
Um
jeito
diferentão
A
different
kind
of
way
De
olhar
no
olho
da
gente
Of
looking
in
people's
eyes
E
de
criar
confusão
And
of
creating
confusion
O
teu
andar
malandrinho
Your
cheeky
walk
O
meu
cabelo
em
pé
My
hair
on
end
O
teu
cheirinho
gostoso
Your
delicious
little
scent
A
minha
vida
de
ré
My
life
in
reverse
Você
me
dando
uma
bola
You
giving
me
a
ball
E
eu
perdido
na
escola,
essa
fissura
no
ar
And
I'm
lost
in
school,
this
madness
in
the
air
Parece
que
eu
tô
correndo
sem
vontade
de
andar
It
feels
like
I'm
running
without
wanting
to
walk
Quero
te
apertar
I
want
to
squeeze
you
Eu
quero
te
morder
e
já
I
want
to
bite
you
right
away
Quero
mas
não
posso,
não,
porque
I
want
to
but
I
can't,
no,
because
Rubens,
não
dá
Rubens,
it's
not
possible
A
gente
é
homem,
o
povo
vai
estranhar
We're
men,
people
will
find
it
strange
Rubens,
para
de
rir,
menino
Rubens,
stop
laughing,
boy
Se
a
tua
família
descobre,
eles
vão
querer
nos
engolir
If
your
family
finds
out,
they'll
want
to
swallow
us
A
sociedade
não
gosta
Society
doesn't
like
it
O
pessoal
acha
estranho
People
find
it
strange
Nós
dois
brincando
de
médico
The
two
of
us
playing
doctor
Nós
dois
com
esse
tamanho
The
two
of
us
this
size
E
com
essa
nova
doença
And
with
this
new
disease
O
mundo
todo
na
crença
The
whole
world
in
belief
Que
tudo
isso
vai
parar
That
all
this
will
stop
E
a
gente
continuando
And
we
continue
Deixando
o
mundo
pensar
Letting
the
world
think
Minha
mãe
teria
um
ataque
My
mother
would
have
a
heart
attack
Teu
pai,
uma
paralisia
Your
father,
a
paralysis
Se
por
acaso
soubessem
If
by
chance
they
knew
Que
a
gente
transou
um
dia
That
we
had
sex
one
day
Nossos
amigos
chorando,
a
vizinhança
falando
Our
friends
crying,
the
neighbors
talking
O
mundo
todo
em
prece
The
whole
world
praying
Enquanto
a
gente
passeia,
a
gente
só
esquece
While
we
walk
away,
we
just
forget
Eu
quero
te
apertar
I
want
to
squeeze
you
Eu
quero
te
morder,
bicha
I
want
to
bite
you,
bitch
Só
que
eu
sinto
uma
dúvida
no
ar
But
I
feel
a
doubt
in
the
air
Rubens,
será
que
dá?
Rubens,
do
you
think
it's
possible?
A
gente
é
homem,
o
povo
vai
estranhar
We're
men,
people
will
find
it
strange
Rubens,
para
de
rir,
menino
Rubens,
stop
laughing,
boy
Se
a
tua
família
descobre,
eles
vão
querer
nos
engolir
If
your
family
finds
out,
they'll
want
to
swallow
us
Rubens,
será
que
dá?
Rubens,
do
you
think
it's
possible?
A
gente
é
homem,
o
povo
vai
estranhar
We're
men,
people
will
find
it
strange
Rubens,
para
de
rir,
menino
Rubens,
stop
laughing,
boy
Se
a
tua
família
descobre,
eles
vão
querer
nos
engolir
If
your
family
finds
out,
they'll
want
to
swallow
us
Ô
Rubens,
eu
acho
que
dá
pé
Oh
Rubens,
I
think
it's
going
to
work
Esse
negócio
de
homem
com
homem
This
business
of
man
with
man
Mulher
com
mulher
Women
with
women
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Manga
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.