Renata Przemyk feat. Wojciech Leonowicz - Sama miłość / Love itself - перевод текста песни на русский

Sama miłość / Love itself - Renata Przemyk , Wojciech Leonowicz перевод на русский




Sama miłość / Love itself
Одна лишь любовь / Love itself
Przez okno wpadło słońce
Сквозь окно ворвалось солнце,
Promienny blask się wlał
Лучистый свет проник,
Mój pokój nagle ożył
Моя комната вдруг ожила,
Miłości był to blask
Любовью был тот блик.
Dostrzegłem w nim wyraźnie
Я в нём увидела ясно
Niezwykle rzadki pył
Необычайную пыль,
Z którego Bezimienny
Из которой Безымянный
Formuje imię mi
Создаёт имя мне.
I powiem wam: to nie był blask
И я скажу вам: то не был блик,
Miłość żyła w nim
Любовь жила в нём,
Lecz doszła do otwartych drzwi
Но к отворенной двери пришла
I Sama Miłość sama
И Одна лишь Любовь сама
Uszła mi
Ушла от меня.
Zajęte wirowaniem
Увлеченные кружением,
Drobiny poszły w tan
Пылинки пошли в пляс,
I wciągnął mnie ich taniec
И увлёк меня их танец,
Jego ulotny kształt
Его летучий сказ.
I powiem wam: To nie był blask
И я скажу вам: то не был блик,
Miłość żyła w nim
Любовь жила в нём,
Lecz doszła do otwartych drzwi
Но к отворенной двери пришла,
I Sama Miłość sama
И Одна лишь Любовь сама
Uszła mi
Ушла от меня.
Choć pokój się nie zmienił - nic
Хоть комната не изменилась - нет,
Między imieniem i
Меж именем моим
Pomiędzy Bezimiennym
И Безымянным,
Nie pozostało nic
Не осталось ничего.
Zajęte wirowaniem
Увлеченные кружением,
Drobiny poszły w tan
Пылинки пошли в пляс,
I wciągnął mnie ich taniec
И увлёк меня их танец,
Ulotny jego kształt
Летучий его сказ.
I powiem wam: to nie był blask
И я скажу вам: то не был блик,
Miłość żyła w nim
Любовь жила в нём,
Lecz doszła do otwartych drzwi
Но к отворенной двери пришла,
I Sama Miłość sama
И Одна лишь Любовь сама
Uszła mi
Ушла от меня.
I nagle Sama miłość
И вдруг Одна лишь любовь
Sama miłość odeszła
Одна лишь любовь ушла.





Авторы: Leonard Cohen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.