Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sama miłość / Love itself
Одна лишь любовь / Love itself
Przez
okno
wpadło
słońce
Сквозь
окно
ворвалось
солнце,
Promienny
blask
się
wlał
Лучистый
свет
проник,
Mój
pokój
nagle
ożył
Моя
комната
вдруг
ожила,
Miłości
był
to
blask
Любовью
был
тот
блик.
Dostrzegłem
w
nim
wyraźnie
Я
в
нём
увидела
ясно
Niezwykle
rzadki
pył
Необычайную
пыль,
Z
którego
Bezimienny
Из
которой
Безымянный
Formuje
imię
mi
Создаёт
имя
мне.
I
powiem
wam:
to
nie
był
blask
И
я
скажу
вам:
то
не
был
блик,
Miłość
żyła
w
nim
Любовь
жила
в
нём,
Lecz
doszła
do
otwartych
drzwi
Но
к
отворенной
двери
пришла
I
Sama
Miłość
sama
И
Одна
лишь
Любовь
сама
Zajęte
wirowaniem
Увлеченные
кружением,
Drobiny
poszły
w
tan
Пылинки
пошли
в
пляс,
I
wciągnął
mnie
ich
taniec
И
увлёк
меня
их
танец,
Jego
ulotny
kształt
Его
летучий
сказ.
I
powiem
wam:
To
nie
był
blask
И
я
скажу
вам:
то
не
был
блик,
Miłość
żyła
w
nim
Любовь
жила
в
нём,
Lecz
doszła
do
otwartych
drzwi
Но
к
отворенной
двери
пришла,
I
Sama
Miłość
sama
И
Одна
лишь
Любовь
сама
Choć
pokój
się
nie
zmienił
- nic
Хоть
комната
не
изменилась
- нет,
Między
imieniem
i
Меж
именем
моим
Pomiędzy
Bezimiennym
И
Безымянным,
Nie
pozostało
nic
Не
осталось
ничего.
Zajęte
wirowaniem
Увлеченные
кружением,
Drobiny
poszły
w
tan
Пылинки
пошли
в
пляс,
I
wciągnął
mnie
ich
taniec
И
увлёк
меня
их
танец,
Ulotny
jego
kształt
Летучий
его
сказ.
I
powiem
wam:
to
nie
był
blask
И
я
скажу
вам:
то
не
был
блик,
Miłość
żyła
w
nim
Любовь
жила
в
нём,
Lecz
doszła
do
otwartych
drzwi
Но
к
отворенной
двери
пришла,
I
Sama
Miłość
sama
И
Одна
лишь
Любовь
сама
I
nagle
Sama
miłość
И
вдруг
Одна
лишь
любовь
Sama
miłość
odeszła
Одна
лишь
любовь
ушла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard Cohen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.