Renata Przemyk - Az Po Grob - перевод текста песни на английский

Az Po Grob - Renata Przemykперевод на английский




Az Po Grob
To the Grave
Jeśli kochasz mnie, jesteś jak aksamit
If you love me, you're like velvet
Tulisz się przez sen, myślisz pożądaniem
You cuddle in your sleep, you think with desire
Wiesz czego chcę nim sama o tym wiem
You know what I want before I know it myself
Nie okłamiesz mnie
You won't lie to me
Na nic nie żal ci uwierzę
You spare no expense until I believe
Że już po sam grób tak będziemy leżeć
That we'll lie like this, even to the grave
Kwiaty znosisz mi, znosisz moje łzy
You bring me flowers, you bear my tears
Zawsze my wciąż ja i ty
Always us, still me and you
Jeśli kochasz, to chwytasz mnie za serce
If you love, you grab my heart
Już nie pytasz a chciałbyś wiedzieć więcej
You don't ask anymore, but you want to know more
Wiesz czego chcesz, już coraz mniejszy gest
You know what you want, with ever smaller gestures
Obejmuje mnie
You embrace me
Ledwo znosisz, a mnie nosiłeś
You barely endure, and you carried me
Prawie całą noc bez użycia siły
Almost all night without using force
Stale lubisz mnie jakby trochę mniej
You still like me, as if a little less
Jeszcze my, wciąż ja i ty
Still us, still me and you
Mocno kochasz lecz już najbardziej siebie
You love strongly, but mostly yourself
Piekło robisz w dzień by być w siódmym niebie
You raise hell by day to be in seventh heaven
Gdy czar już prysł, to w pole każdy zmysł
When the spell is broken, every sense is astray
Wyprowadza nas
Leading us out
Bierzesz mnie co krok na sumienie
You lay me on your conscience at every step
Nawet twój skok w bok, nic już nie odmieni
Even your fling, nothing will change anymore
Widzisz we mnie cel, a ja w tobie pal
You see a goal in me, and I see a stake in you
Już nie my, a jeszcze żal
No longer us, but still regret
Już nie kochasz mnie, krzyczysz bez powodu
You don't love me anymore, you shout for no reason
Wszędzie cichy wrzask albo jęk zawodu
Everywhere a silent scream or a moan of disappointment
Wiem czego chcesz od rana po zmierzch
I know what you want from dawn till dusk
Wciąż zabijasz mnie
You keep killing me
Kwiaty przynoś mi tylko świeże
Bring me flowers, only fresh ones
Na mój nowy grób, w którym sama leżę
To my new grave, where I lie alone
Ty się do mnie módl miłość po grób
Pray to me, love to the grave
Piękny ślub a żywy trup
A beautiful wedding and a living corpse





Авторы: Boleslaw Jozef Rawski, Anna Malgorzata Saraniecka


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.