Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeśli
kochasz
mnie,
jesteś
jak
aksamit
If
you
love
me,
you're
like
velvet
Tulisz
się
przez
sen,
myślisz
pożądaniem
You
cuddle
in
your
sleep,
you
think
with
desire
Wiesz
czego
chcę
nim
sama
o
tym
wiem
You
know
what
I
want
before
I
know
it
myself
Nie
okłamiesz
mnie
You
won't
lie
to
me
Na
nic
nie
żal
ci
aż
uwierzę
You
spare
no
expense
until
I
believe
Że
już
po
sam
grób
tak
będziemy
leżeć
That
we'll
lie
like
this,
even
to
the
grave
Kwiaty
znosisz
mi,
znosisz
moje
łzy
You
bring
me
flowers,
you
bear
my
tears
Zawsze
my
wciąż
ja
i
ty
Always
us,
still
me
and
you
Jeśli
kochasz,
to
chwytasz
mnie
za
serce
If
you
love,
you
grab
my
heart
Już
nie
pytasz
a
chciałbyś
wiedzieć
więcej
You
don't
ask
anymore,
but
you
want
to
know
more
Wiesz
czego
chcesz,
już
coraz
mniejszy
gest
You
know
what
you
want,
with
ever
smaller
gestures
Obejmuje
mnie
You
embrace
me
Ledwo
znosisz,
a
mnie
nosiłeś
You
barely
endure,
and
you
carried
me
Prawie
całą
noc
bez
użycia
siły
Almost
all
night
without
using
force
Stale
lubisz
mnie
jakby
trochę
mniej
You
still
like
me,
as
if
a
little
less
Jeszcze
my,
wciąż
ja
i
ty
Still
us,
still
me
and
you
Mocno
kochasz
lecz
już
najbardziej
siebie
You
love
strongly,
but
mostly
yourself
Piekło
robisz
w
dzień
by
być
w
siódmym
niebie
You
raise
hell
by
day
to
be
in
seventh
heaven
Gdy
czar
już
prysł,
to
w
pole
każdy
zmysł
When
the
spell
is
broken,
every
sense
is
astray
Wyprowadza
nas
Leading
us
out
Bierzesz
mnie
co
krok
na
sumienie
You
lay
me
on
your
conscience
at
every
step
Nawet
twój
skok
w
bok,
nic
już
nie
odmieni
Even
your
fling,
nothing
will
change
anymore
Widzisz
we
mnie
cel,
a
ja
w
tobie
pal
You
see
a
goal
in
me,
and
I
see
a
stake
in
you
Już
nie
my,
a
jeszcze
żal
No
longer
us,
but
still
regret
Już
nie
kochasz
mnie,
krzyczysz
bez
powodu
You
don't
love
me
anymore,
you
shout
for
no
reason
Wszędzie
cichy
wrzask
albo
jęk
zawodu
Everywhere
a
silent
scream
or
a
moan
of
disappointment
Wiem
czego
chcesz
od
rana
aż
po
zmierzch
I
know
what
you
want
from
dawn
till
dusk
Wciąż
zabijasz
mnie
You
keep
killing
me
Kwiaty
przynoś
mi
tylko
świeże
Bring
me
flowers,
only
fresh
ones
Na
mój
nowy
grób,
w
którym
sama
leżę
To
my
new
grave,
where
I
lie
alone
Ty
się
do
mnie
módl
miłość
aż
po
grób
Pray
to
me,
love
to
the
grave
Piękny
ślub
a
żywy
trup
A
beautiful
wedding
and
a
living
corpse
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Boleslaw Jozef Rawski, Anna Malgorzata Saraniecka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.