Renata Przemyk - Prinsowna - Live - перевод текста песни на немецкий

Prinsowna - Live - Renata Przemykперевод на немецкий




Prinsowna - Live
Prinzessin - Live
To była miłość zakazanych sfer
Es war eine Liebe verbotener Sphären
W tajnej drukarni doświadczyłam jej
In einer geheimen Druckerei erlebte ich sie
Powielacz stukał wywrotowy tekst
Der Vervielfältiger klapperte mit aufrührerischem Text
Gdy usłyszałam ten zmysłowy szept
Als ich dieses sinnliche Flüstern hörte
Powiedział
Er sagte
Tak bardzo kocham cię
Ich liebe dich so sehr
Bardzo bym chciał
Ich würde so gerne
Byśmy trochę
Dass wir ein bisschen
Dotknęli swych ciał
Unsere Körper berühren
Tak bardzo kocham cię
Ich liebe dich so sehr
Bardzo bym chciał
Ich würde so gerne
Abyśmy trochę
Dass wir ein bisschen
Dotknęli swych ciał
Unsere Körper berühren
W życiu nie byłam świadkiem takich świństw
Nie im Leben war ich Zeuge solcher Schweinereien
Te słowa mógł wymyślić tylko Prince
Diese Worte konnte nur Prince erfinden
Dla niego jednak dużo znaczy sex
Für ihn bedeutet Sex jedoch sehr viel
A ja tu przecież w polityce tkwię
Und ich bin doch hier in der Politik verstrickt
Powiedział
Er sagte
Tak bardzo kocham cię
Ich liebe dich so sehr
Bardzo bym chciał
Ich würde so gerne
Byśmy trochę
Dass wir ein bisschen
Dotknęli swych ciał
Unsere Körper berühren
Tak bardzo kocham cię
Ich liebe dich so sehr
Bardzo bym chciał
Ich würde so gerne
Byśmy trochę
Dass wir ein bisschen
Dotknęli swych ciał
Unsere Körper berühren
Ręce zaczęły mi cokolwiek drżeć
Meine Hände begannen zu zittern
Bo ktoś zdekonspirować pragnął mnie
Weil jemand mich dekonspirieren wollte
Niczym konfident użył obcych słów
Wie ein Spitzel benutzte er fremde Worte
Chciał choćby raz pokonać opór mój
Er wollte wenigstens einmal meinen Widerstand brechen
Ein mal ist kein mal
Einmal ist keinmal
Ein mal ist kein mal
Einmal ist keinmal
Ein mal ist kein mal
Einmal ist keinmal
Ein mal ist kein mal
Einmal ist keinmal
Świat zawirował jak ulotek garść
Die Welt drehte sich wie ein Haufen Flugblätter
Deszcz purpurowy mi na głowę spadł
Purpurroter Regen fiel mir auf den Kopf
Przesłuchiwałam Princa całą noc
Ich verhörte Prince die ganze Nacht
I tak zmieniłam wyzwolenia front
Und so änderte ich die Befreiungsfront
Mówiłam
Ich sagte
Tak bardzo kocham cię
Ich liebe dich so sehr
Bardzo bym chciał
Ich würde so gerne
Byśmy trochę
Dass wir ein bisschen
Dotknęli swych ciał
Unsere Körper berühren
Tak bardzo kocham cię
Ich liebe dich so sehr
Bardzo bym chciał
Ich würde so gerne
Byśmy trochę
Dass wir ein bisschen
Dotknęli swych ciał
Unsere Körper berühren
Tak bardzo kocham cię
Ich liebe dich so sehr
Bardzo bym chciał
Ich würde so gerne
Byśmy trochę
Dass wir ein bisschen
Dotknęli swych ciał
Unsere Körper berühren
Tak bardzo kocham cię
Ich liebe dich so sehr
Bardzo bym chciał
Ich würde so gerne
Byśmy trochę
Dass wir ein bisschen
Dotknęli swych ciał
Unsere Körper berühren
Odkąd odkryłam czar miłosnych żądz
Seit ich den Zauber der Liebeslust entdeckt habe
Fetysz bibuły stracił dawno moc
Hat der Fetisch des Löschpapiers längst seine Macht verloren
Nie śpiewam
Ich singe nicht mehr
Wyrwij murom zęby krat
Reiß den Mauern die Zähne der Gitter aus
Lecz głośno nucę Darling Nikki grind
Sondern summe laut Darling Nikki grind
Tak bardzo kocham cię
Ich liebe dich so sehr
Bardzo bym chciał
Ich würde so gerne
Byśmy trochę
Dass wir ein bisschen
Dotknęli swych ciał
Unsere Körper berühren
Tak bardzo kocham cię
Ich liebe dich so sehr
Bardzo bym chciał
Ich würde so gerne
Byśmy trochę
Dass wir ein bisschen
Dotknęli swych ciał
Unsere Körper berühren
Tak bardzo kocham cię
Ich liebe dich so sehr
Bardzo bym chciał
Ich würde so gerne
Byśmy trochę
Dass wir ein bisschen
Dotknęli swych ciał
Unsere Körper berühren
Tak bardzo kocham cię
Ich liebe dich so sehr
Bardzo bym chciał
Ich würde so gerne
Byśmy trochę
Dass wir ein bisschen
Dotknęli swych ciał
Unsere Körper berühren
Tak bardzo kocham cię
Ich liebe dich so sehr
Bardzo bym chciał
Ich würde so gerne
Byśmy trochę
Dass wir ein bisschen
Dotknęli swych ciał
Unsere Körper berühren
Tak bardzo kocham cię
Ich liebe dich so sehr
Bardzo bym chciał
Ich würde so gerne
Byśmy trochę
Dass wir ein bisschen
Dotknęli swych ciał
Unsere Körper berühren





Авторы: Slawomir Miroslaw Wolski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.