Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kiedy
ujrzałam
go
w
knajpie
"Pod
Knotem"
Als
ich
ihn
in
der
Kneipe
"Zum
Strick"
sah,
Zabiło
serce
radosnym
łomotem
schlug
mein
Herz
in
freudigem
Gepolter,
Zabiło
serce,
a
ciało
zadrżało
schlug
mein
Herz,
und
mein
Körper
erbebte,
Wiedziało,
że
się
stało
to
wusste,
dass
es
geschehen
war,
Co
stać
się
miało
was
geschehen
sollte.
A
potem
w
noce
zbryzgane
gwiazdami
Und
dann,
in
Nächten,
bespritzt
mit
Sternen,
Gdy
moich
pieszczot
go
znużył
aksamit
wenn
der
Samt
meiner
Liebkosungen
ihn
ermüdete,
Ot,
dla
rozrywki
mnie
bijał
masami
ach,
zur
Unterhaltung
schlug
er
mich
brutal,
A
ja
szeptałam
wtedy
ciche
słowa
te:
und
ich
flüsterte
dann
diese
leisen
Worte:
Ja
przebaczę
wszystko
ci
jak
bratu
Ich
verzeihe
dir
alles
wie
einem
Bruder.
Smagaj,
poniewieraj,
steraj,
truj!
Geißle,
misshandle,
schinde,
vergifte!
Ech,
butem
Ach,
mit
dem
Stiefel,
Znęcaj
się
nad
ciałem
mem
zepsutem!
misshandle
meinen
verdorbenen
Körper!
Pójdę
na
kraj
świata
gehe
ich
bis
ans
Ende
der
Welt,
Kiedy
zabrali
go
z
knajpy
"Pod
Knotem"
Als
sie
ihn
aus
der
Kneipe
"Zum
Strick"
holten,
Zabiło
serce
bolesnym
łomotem
schlug
mein
Herz
in
schmerzhaftem
Gepolter,
Zabiło
serce,
a
ciało
zadrżało
schlug
mein
Herz,
und
mein
Körper
erbebte,
Wiedziało,
że
się
stało
to
wusste,
dass
es
geschehen
war,
Co
stać
się
miało
was
geschehen
sollte.
A
teraz
w
noce
raniące
gwiazdami
Und
jetzt,
in
Nächten,
die
mit
Sternen
schmerzen,
Na
tego
ciała
spoglądam
aksamit
betrachte
ich
den
Samt
dieses
Körpers
I
ślady
razów
rachując
ze
łzami
und
zähle
unter
Tränen
die
Spuren
der
Schläge,
Do
fotografii
jego
szepczę
słowa
te:
und
zu
seinem
Foto
flüstere
ich
diese
Worte:
Ja
przebaczę
wszystko
ci
jak
bratu
Ich
verzeihe
dir
alles
wie
einem
Bruder.
Smagaj,
poniewieraj,
steraj,
truj!
Geißle,
misshandle,
schinde,
vergifte!
Ech,
butem
Ach,
mit
dem
Stiefel,
Znęcaj
się
nad
ciałem
mem
zepsutem!
misshandle
meinen
verdorbenen
Körper!
Pójdę
na
kraj
świata
gehe
ich
bis
ans
Ende
der
Welt,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerzy Ryszard Wasowski, Jeremi Stanislaw Przybora
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.