Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame Butterfly (Un Bel Di Vedremo)
Madame Butterfly (Eines Tages werden wir sehen)
Un
bel
dì,
vedremo
Eines
Tages
werden
wir
sehen,
Levarsi
un
fil
di
fumo
Sull'estremo
confin
del
mare
wie
sich
ein
Rauchfaden
erhebt,
am
äußersten
Rand
des
Meeres,
E
poi
la
nave
appare
und
dann
erscheint
das
Schiff,
E
poi
la
nave
è
bianca.
und
dann
ist
das
Schiff
weiß.
Entra
nel
porto,
romba
il
suo
saluto.
Es
läuft
in
den
Hafen
ein,
sein
Gruß
dröhnt.
Vedi?
È
venuto!
Siehst
du?
Er
ist
gekommen!
Io
non
gli
scendo
incontro,
io
no.
Ich
gehe
ihm
nicht
entgegen,
ich
nicht.
Mi
metto
là
sul
ciglio
del
colle
Ich
stelle
mich
dort
auf
den
Rand
des
Hügels
E
aspetto
gran
tempo
und
warte
lange
Zeit,
E
non
mi
pesa
a
lunga
attesa.
und
das
lange
Warten
fällt
mir
nicht
schwer.
E
uscito
dalla
folla
cittadina
Und
aus
der
städtischen
Menschenmenge
heraus
Un
uomo,
un
picciol
punto
ein
Mann,
ein
kleiner
Punkt,
S'avvia
per
la
collina.
macht
sich
auf
den
Weg
den
Hügel
hinauf.
Chi
sarà?
Chi
sarà?
Wer
wird
es
sein?
Wer
wird
es
sein?
E
come
sarà
giunto
Und
wenn
er
angekommen
ist,
Che
dirà?
Che
dirà?
was
wird
er
sagen?
Was
wird
er
sagen?
Chiamerà
Butterfly
dalla
lontana
Er
wird
Butterfly
aus
der
Ferne
rufen.
Io
senza
far
risposta
Ich,
ohne
zu
antworten,
Me
ne
starò
nascosta
werde
mich
versteckt
halten,
Un
po'
per
celia,
ein
wenig
zum
Scherz,
Un
po'
per
non
morire
ein
wenig,
um
nicht
zu
sterben
Al
primo
incontro,
bei
der
ersten
Begegnung,
Ed
egli
al
quanto
in
pena
und
er,
ein
wenig
in
Sorge,
Chiamerà,
chiamerà:
wird
rufen,
wird
rufen:
"Piccina
- mogliettina
"Kleine
- mein
Weibchen,
Olezzo
di
verbena"
Duft
von
Eisenkraut,"
I
nomi
che
mi
dava
al
suo
venire.
die
Namen,
die
er
mir
bei
seiner
Ankunft
gab.
Tutto
questo
avverrà,
All
dies
wird
geschehen,
Te
lo
prometto
das
verspreche
ich
dir.
Tienti
la
tua
paura
-
Behalte
deine
Angst
–
Io
con
sicura
fede
lo
aspetto
ich
erwarte
ihn
mit
festem
Glauben.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Malcolm Mclaren, Giacomo Puccini, Stephen Hague, Walter Turbitt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.