Текст и перевод песни Renata - Yo No Soy Esa Mujer
Yo No Soy Esa Mujer
I'm Not That Woman
Tienes
una
falsa
idea
del
amor
You
have
a
wrong
idea
about
love
Nunca
fue
un
contrato
ni
una
imposición
It
was
never
a
contract
or
an
imposition
Y
aunque
te
quiero
cada
vez
más
And
although
I
love
you
more
and
more
De
un
modo
que
no
puedes
ni
sospechar
In
a
way
you
can't
even
suspect
Yo
no
soy
esa
mujer,
I
am
not
that
woman,
Que
no
sale
de
casa
Y
que
pone
a
tus
pies
lo
mejor
de
su
alma
Who
never
leaves
the
house
and
who
puts
the
best
of
her
soul
at
your
feet
No
me
convertiré,
en
el
eco
de
tu
voz
I
will
not
become
the
echo
of
your
voice
En
un
rincón,
In
a
corner,
Yo
no
soy
esa
mujer
I'm
not
that
woman
Cambia
tu
manera
de
pensar
en
mi
Change
your
way
of
thinking
about
me
O
verás
como
no
me
encontraras
aquí
Or
you'll
see
how
you
won't
find
me
here
Aunque
se
rompa
mi
corazón
Even
if
it
breaks
my
heart
Te
obligaré
a
que
entiendas
esta
lección
I
will
force
you
to
understand
this
lesson
Yo
no
soy
esa
mujer,
que
no
sale
de
casa
I
am
not
that
woman,
who
does
not
leave
the
house
Y
que
pone
a
tus
pies
lo
mejor
de
su
alma
And
who
puts
the
best
of
her
soul
at
your
feet
No
me
convertiré,
en
el
eco
de
tu
voz
I
will
not
become
the
echo
of
your
voice
Yo
no
soy
esa
mujer,
esa
niña
perdida
I
am
not
that
woman,
that
lost
girl
La
que
firma
un
papel
y
te
entrega
su
vida
Who
signs
a
paper
and
gives
you
her
life
Nunca
me
verás
llorar,
aunque
sienta
deseos
You
will
never
see
me
cry,
even
though
I
feel
like
it
Más
de
una
vez,
yo
no
soy
esa
mujer
More
than
once,
I
am
not
that
woman
Aunque
se
rompa
mi
corazón
Even
if
it
breaks
my
heart
Te
obligaré
a
que
entiendas
este
lección
I
will
force
you
to
understand
this
lesson
Yo
no
soy
esa
mujer,
que
no
sale
de
casa
I
am
not
that
woman,
who
does
not
leave
the
house
Y
que
pone
a
tus
pies
lo
mejor
de
su
alma
And
who
puts
the
best
of
her
soul
at
your
feet
No
me
convertiré,
en
lo
que
tu
quieres
no
I
will
not
become
what
you
want
no
En
lo
que
prefieres,
no;
What
you
prefer,
no;
Esa
niña
consentida,
mimada
o
perdida
That
spoiled,
pampered
or
lost
girl
Yo
no
soy
esa
mujer,
esa
chica
que
baila,
I'm
not
that
woman,
that
girl
who
dances,
Baila
al
son
de
tu
vida
y
tu
alma
Dances
to
the
sound
of
your
life
and
your
soul
Nunca
me
verás
llorar,
no,
no,
no
You
will
never
see
me
cry,
no,
no,
no
Nunca
me
verás
caer,
no,
no,
no
You
will
never
see
me
fall,
no,
no,
no
Nunca
me
verás
perdida,
llorando,
consentida,
no
You
will
never
see
me
lost,
crying,
spoiled,
no
Yo
no
soy
esa
mujer,
que
no
sale
de
casa
I
am
not
that
woman,
who
does
not
leave
the
house
Y
que
pone
a
tus
pies
lo
mejor
de
su
alma
And
who
puts
the
best
of
her
soul
at
your
feet
No
me
convertiré,
en
el
eco
de
tu
voz
I
will
not
become
the
echo
of
your
voice
Yo
no
soy
esa
mujer,
esa
niña
perdida
I
am
not
that
woman,
that
lost
girl
La
que
firma
un
papel
y
te
entrega
su
vida
Who
signs
a
paper
and
gives
you
her
life
Nunca
me
verás
llorar,
aunque
sienta
deseos
You
will
never
see
me
cry,
even
though
I
feel
like
it
Más
de
una
vez,
yo
no
soy
esa
mujer
More
than
once,
I
am
not
that
woman
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Toro Montoro, Mike Shepstone, Christian De Walden, Ralf Stemmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.