Текст и перевод песни Renata - Yo No Soy Esa Mujer
Yo No Soy Esa Mujer
Я не такая женщина
Tienes
una
falsa
idea
del
amor
Ты
имеешь
ложное
представление
о
любви
Nunca
fue
un
contrato
ni
una
imposición
Она
никогда
не
была
договором
или
навязыванием
Y
aunque
te
quiero
cada
vez
más
И
хотя
я
люблю
тебя
все
больше
De
un
modo
que
no
puedes
ni
sospechar
Так,
как
ты
даже
не
можешь
себе
представить
Yo
no
soy
esa
mujer,
Я
не
такая
женщина,
Que
no
sale
de
casa
Y
que
pone
a
tus
pies
lo
mejor
de
su
alma
Которая
не
выходит
из
дома
и
кладет
к
твоим
ногам
лучшее,
что
есть
в
ее
душе
No
me
convertiré,
en
el
eco
de
tu
voz
Я
не
превращусь
в
эхо
твоего
голоса,
Yo
no
soy
esa
mujer
Я
не
такая
женщина
Cambia
tu
manera
de
pensar
en
mi
Измени
свое
отношение
ко
мне
O
verás
como
no
me
encontraras
aquí
Или
увидишь,
что
меня
здесь
не
будет
Aunque
se
rompa
mi
corazón
Хотя
мое
сердце
и
разобьется
Te
obligaré
a
que
entiendas
esta
lección
Я
заставлю
тебя
понять
этот
урок
Yo
no
soy
esa
mujer,
que
no
sale
de
casa
Я
не
такая
женщина,
которая
не
выходит
из
дома
Y
que
pone
a
tus
pies
lo
mejor
de
su
alma
И
ставит
к
твоим
ногам
лучшее,
что
есть
в
ее
душе
No
me
convertiré,
en
el
eco
de
tu
voz
Я
не
превращусь
в
эхо
твоего
голоса
Yo
no
soy
esa
mujer,
esa
niña
perdida
Я
не
такая
женщина,
эта
потерянная
девушка
La
que
firma
un
papel
y
te
entrega
su
vida
Та,
которая
подписывает
бумагу
и
вручает
тебе
свою
жизнь
Nunca
me
verás
llorar,
aunque
sienta
deseos
Ты
никогда
не
увидишь
меня
плачущей,
даже
если
мне
хочется
Más
de
una
vez,
yo
no
soy
esa
mujer
Не
один
раз,
я
не
такая
женщина
Aunque
se
rompa
mi
corazón
Хотя
мое
сердце
и
разобьется
Te
obligaré
a
que
entiendas
este
lección
Я
заставлю
тебя
понять
этот
урок
Yo
no
soy
esa
mujer,
que
no
sale
de
casa
Я
не
такая
женщина,
которая
не
выходит
из
дома
Y
que
pone
a
tus
pies
lo
mejor
de
su
alma
И
кладет
к
твоим
ногам
лучшее,
что
есть
в
ее
душе
No
me
convertiré,
en
lo
que
tu
quieres
no
Я
не
превращусь
в
то,
кого
ты
хочешь,
нет
En
lo
que
prefieres,
no;
В
то,
что
ты
предпочитаешь,
нет;
Esa
niña
consentida,
mimada
o
perdida
Эту
избалованную,
капризную
или
потерянную
девчонку
Yo
no
soy
esa
mujer,
esa
chica
que
baila,
Я
не
такая
женщина,
эта
девушка,
которая
танцует,
Baila
al
son
de
tu
vida
y
tu
alma
Танцует
в
такт
твоей
жизни
и
твоей
душе
Nunca
me
verás
llorar,
no,
no,
no
Ты
никогда
не
увидишь
меня
плачущей,
нет,
нет,
нет
Nunca
me
verás
caer,
no,
no,
no
Ты
никогда
не
увидишь
меня
падающей,
нет,
нет,
нет
Nunca
me
verás
perdida,
llorando,
consentida,
no
Ты
никогда
не
увидишь
меня
потерянной,
плачущей,
избалованной,
нет
Yo
no
soy
esa
mujer,
que
no
sale
de
casa
Я
не
такая
женщина,
которая
не
выходит
из
дома
Y
que
pone
a
tus
pies
lo
mejor
de
su
alma
И
ставит
к
твоим
ногам
лучшее,
что
есть
в
ее
душе
No
me
convertiré,
en
el
eco
de
tu
voz
Я
не
превращусь
в
эхо
твоего
голоса,
Yo
no
soy
esa
mujer,
esa
niña
perdida
Я
не
такая
женщина,
эта
потерянная
девушка
La
que
firma
un
papel
y
te
entrega
su
vida
Та,
которая
подписывает
бумагу
и
вручает
тебе
свою
жизнь
Nunca
me
verás
llorar,
aunque
sienta
deseos
Ты
никогда
не
увидишь
меня
плачущей,
даже
если
мне
хочется
Más
de
una
vez,
yo
no
soy
esa
mujer
Не
один
раз,
я
не
такая
женщина
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Toro Montoro, Mike Shepstone, Christian De Walden, Ralf Stemmann
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.