Renata - Yo No Soy Esa Mujer - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renata - Yo No Soy Esa Mujer




Yo No Soy Esa Mujer
Я не такая женщина
Tienes una falsa idea del amor
Ты имеешь ложное представление о любви
Nunca fue un contrato ni una imposición
Она никогда не была договором или навязыванием
Y aunque te quiero cada vez más
И хотя я люблю тебя все больше
De un modo que no puedes ni sospechar
Так, как ты даже не можешь себе представить
Yo no soy esa mujer,
Я не такая женщина,
Que no sale de casa Y que pone a tus pies lo mejor de su alma
Которая не выходит из дома и кладет к твоим ногам лучшее, что есть в ее душе
No me convertiré, en el eco de tu voz
Я не превращусь в эхо твоего голоса,
En un rincón,
В уголок,
Yo no soy esa mujer
Я не такая женщина
Cambia tu manera de pensar en mi
Измени свое отношение ко мне
O verás como no me encontraras aquí
Или увидишь, что меня здесь не будет
Aunque se rompa mi corazón
Хотя мое сердце и разобьется
Te obligaré a que entiendas esta lección
Я заставлю тебя понять этот урок
Yo no soy esa mujer, que no sale de casa
Я не такая женщина, которая не выходит из дома
Y que pone a tus pies lo mejor de su alma
И ставит к твоим ногам лучшее, что есть в ее душе
No me convertiré, en el eco de tu voz
Я не превращусь в эхо твоего голоса
En un rincón
В уголок
Yo no soy esa mujer, esa niña perdida
Я не такая женщина, эта потерянная девушка
La que firma un papel y te entrega su vida
Та, которая подписывает бумагу и вручает тебе свою жизнь
Nunca me verás llorar, aunque sienta deseos
Ты никогда не увидишь меня плачущей, даже если мне хочется
Más de una vez, yo no soy esa mujer
Не один раз, я не такая женщина
Aunque se rompa mi corazón
Хотя мое сердце и разобьется
Te obligaré a que entiendas este lección
Я заставлю тебя понять этот урок
Yo no soy esa mujer, que no sale de casa
Я не такая женщина, которая не выходит из дома
Y que pone a tus pies lo mejor de su alma
И кладет к твоим ногам лучшее, что есть в ее душе
No me convertiré, en lo que tu quieres no
Я не превращусь в то, кого ты хочешь, нет
En lo que prefieres, no;
В то, что ты предпочитаешь, нет;
Esa niña consentida, mimada o perdida
Эту избалованную, капризную или потерянную девчонку
Yo no soy esa mujer, esa chica que baila,
Я не такая женщина, эта девушка, которая танцует,
Baila al son de tu vida y tu alma
Танцует в такт твоей жизни и твоей душе
Nunca me verás llorar, no, no, no
Ты никогда не увидишь меня плачущей, нет, нет, нет
Nunca me verás caer, no, no, no
Ты никогда не увидишь меня падающей, нет, нет, нет
Nunca me verás perdida, llorando, consentida, no
Ты никогда не увидишь меня потерянной, плачущей, избалованной, нет
Yo no soy esa mujer, que no sale de casa
Я не такая женщина, которая не выходит из дома
Y que pone a tus pies lo mejor de su alma
И ставит к твоим ногам лучшее, что есть в ее душе
No me convertiré, en el eco de tu voz
Я не превращусь в эхо твоего голоса,
En un rincón
В уголок
Yo no soy esa mujer, esa niña perdida
Я не такая женщина, эта потерянная девушка
La que firma un papel y te entrega su vida
Та, которая подписывает бумагу и вручает тебе свою жизнь
Nunca me verás llorar, aunque sienta deseos
Ты никогда не увидишь меня плачущей, даже если мне хочется
Más de una vez, yo no soy esa mujer
Не один раз, я не такая женщина





Авторы: Carlos Toro Montoro, Mike Shepstone, Christian De Walden, Ralf Stemmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.