Na Ribeira Deste Rio - Renato Brazперевод на английский
Na
ribeira
deste
rio
On
the
bank
of
this
river
Ou
na
ribeira
daquele
Or
on
the
bank
of
that
one
Passam
meus
dias
a
fio
My
days
pass
by
Nada
me
impede,
me
impele
Nothing
stops
me,
compels
me
Me
dá
calor
ou
dá
frio
Gives
me
warmth
or
gives
me
cold
Vou
vendo
o
que
o
rio
faz
I
watch
what
the
river
does
Quando
o
rio
não
faz
nada
When
the
river
does
nothing
Vejo
os
rastros
que
ele
traz
I
see
the
traces
it
leaves
Numa
sequência
arrastada
In
a
dragging
sequence
Do
que
ficou
para
trás
Of
what
was
left
behind
Vou
vendo
e
vou
meditando
I
watch
and
meditate
Não
bem
no
rio
que
passa
Not
on
the
river
that
passes
Mas
só
no
que
estou
pensando
But
only
on
what
I'm
thinking
Porque
o
bem
dele
é
que
faça
Because
its
good
is
that
it
does
Eu
não
ver
que
vai
passando
I
don't
see
it
passing
Vou
na
ribeira
do
rio
que
I
go
to
the
bank
of
the
river
that
Está
aqui
ou
ali
Is
here
or
there
E
do
seu
curso
me
fio
And
I
trust
its
course
Porque
se
o
vi
ou
não
vi
Because
if
I
saw
it
or
not
Ele
passa
e
eu
confiop
It
passes
and
I
trust
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.