La Cenerentola / Act 1: "Ma bravo, bravo, bravo" -
Gioachino Rossini
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Cenerentola / Act 1: "Ma bravo, bravo, bravo"
La Cenerentola / Akt 1: "Ma bravo, bravo, bravo"
Ma
bravo,
bravo,
bravo,
caro
il
mio
Don
Mendigo!
Di
vigni,
di
Aber
bravo,
bravo,
bravo,
mein
lieber
Don
Mendigo!
Über
Reben,
Vendemmie,
di
vini
mi
avete
fatto
una
dissertazione!
Godo
il
Weinlesen,
Weine
habt
Ihr
mir
eine
Abhandlung
gehalten!
Ich
erfreue
Vostro
talento.
Si
vede
che
ha
studiato.
Si
porti
sul
momento
dove
Mich
Eures
Talents.
Man
sieht,
dass
Ihr
studiert
habt.
Bebt
euch
Sta
il
nostro
vino
conservato,
e
se
sta
saldo
ed
intrepido
al
Gleich
dorthin,
wo
unser
Wein
verwahrt
liegt,
und
wenn
er
beim
Trivigesimo
assaggio,
lo
promuovo
all'onor
di
cantinghero.
Io
Dreißigsten
Probeschluck
standhaft
und
tapfer
bleibt,
befördere
ich
Distinguo
i
talenti,
e
premio
il
saggio.
Prence,
l'Altezza
Vostra
Euch
zum
Kellermeister.
Ich
erkenne
Talente,
und
belohne
den
Weisen.
È
un
pozzo
di
bontà:
più
se
ne
cava,
più
ne
resta
a
cavar.
Sì,
ne
Prinz,
Eure
Hoheit
ist
ein
Brunnen
der
Güte:
je
mehr
man
schöpft,
Vedete,
non
regge
al
vostro
merto.
Della
mia
promozione
è
indizio
Desto
mehr
bleibt
zu
schöpfen.
Ja,
Ihr
seht,
sie
hält
Eurem
Wert
Certo.
Glorinduggia,
Isvina,
tenete
allegro
il
Re.
Vado
in
cantina
Nicht
stand.
Ein
sicheres
Zeichen
meiner
Beförderung.
Clorinda,
Thisbe,
erheitert
den
König.
Ich
gehe
in
den
Esamina,
disvela,
e
fedelmente
tutto
mi
narrerai
Keller
zur
Prüfung,
enthülle,
und
treu
berichtet
Ihr
mir
alles
Eseguite
trottando
il
cenno
mio.
Udiste?
Folgt
eilends
meinem
Befehl.
Gehört?
Fido
vassallo,
addio.
Ora
sono
da
voi.
Scommetterei
che
siete
Getreuer
Vasall,
lebt
wohl.
Jetzt
bin
ich
bei
Euch.
Ich
wette,
Ihr
Fatta
al
torno,
e
che
il
mercetto
Amore
è
stato
il
tornitore
Wurdet
gedrechselt,
und
der
kleine
Amor
war
der
Drechsler
Con
permesso,
la
maggiore
son
io,
onor
la
prego
a
darmi
la
preferenza
Mit
Verlaub,
die
Ältere
bin
ich,
die
Ehre
bitte
ich,
mir
den
Vorzug
zu
geben
Con
Sua
Licenza,
la
minore
son
io,
in
vecchi
rampazzarchi
Mit
Eurer
Erlaubnis,
die
Jüngere
bin
ich,
bei
alten
Gecken
Mi
scusi,
quella
fanciulla
proprio
non
sa
di
vino
Entschuldigt,
dieses
Mädchen
versteht
rein
nichts
vom
Wein
Per
me
questa
è
un'acqua
senza
sale,
non
vale
per
le
mani
Für
mich
ist
das
schalos
Wasser,
nicht
wert
für
die
Hände
Di
grazia
i
dritti
miei
la
prego
a
bilanciar
Ich
bitte
inständig,
meine
Rechte
abzuwägen
Per
noi!
Veda,
io
non
tengo
rossetto
Für
uns!
Seht,
ich
trage
kein
Rouge
Ascolti,
è
qua
il
suo
bianco
Hört,
hier
ist
Euer
Weiß
È
di
bianchetto
che
sente
Es
ist
Hellegau
das
riecht
È
favorito!
Es
ist
begünstigt!
Vedete,
belle,
mi
volete
spaccar?
Non
dubitate,
ho
due
Seht,
meine
Schönen,
wollt
Ihr
mich
zerreißen?
Lasst
nur,
ich
habe
Occhi
reali
e
non
hanno
parochiali.
Fidatevi
pur
di
me
Zwei
königliche
Augen,
und
sie
kennen
keine
Grenzen.
Verlasst
Mio
caro
oggetto,
per
te
sola
mi
batte
il
core
in
petto
Euch
ganz
auf
mich.
Mein
teurer
Gegenstand,
für
dich
allein
schlägt
mein
Herz
in
der
Brust
Mi
chiede
Vostra
Altezza
Eure
Hoheit
fragt
nach
dir
Anzi
all'Altezza
Vostra
Nein,
eher
nach
Eurer
Hoheit
Verrò
a
portarle
qualche
memoriale
Ich
werde
dir
ein
Schreiben
bringen
Ce
lo
vedrete
Ihr
werdet
es
sehen
Forse
sì,
forse
no
Vielleicht
ja,
vielleicht
nein
Pover
del
mondo
Arm
in
der
Welt
Le
faccio
arrivare
Ich
werde
es
kommen
lassen
Da
parte
mia
mi
spropongo
Meinerseits
entsage
ich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gioacchino Antonio Rossini, Barbara Hass, Klaus Dieter Jung, Jacopo Ferretti
1
La Cenerentola, Act 1: "Miei rampolli femminini"
2
La Cenerentola, Act 2: "Sia qualunque delle figlie"
3
La Cenerentola: Overture (Sinfonia)
4
La Cenerentola / Act 2: Temporale
5
Il barbiere di Siviglia: Overture (Sinfonia)
6
La Cenerentola / Act 2: "Sposa..." "Signor, perdona"
7
La Cenerentola / Act 2: "Ah! questa bella incognita"
8
La Cenerentola / Act 1: "Tutto è deserto"
9
La Cenerentola / Act 1: "Non so che dir"
10
La Cenerentola / Act 1: "No, no, no non v'è"
11
La Cenerentola / Act 1: "Cenerentola, presto"
12
L'italiana in Algeri: Overture
13
L'italiana in Algeri / Act 2: Son L'aure seconde
14
La Cenerentola / Act 1: "Sì, tutto cangerà"
15
La Cenerentola / Act 1: "Là del ciel nell'arcano profondo"
16
L'italiana in Algeri / Act 2: Uno stupido, uno stolto
17
La Cenerentola / Act 2: E allor ... se non ti spiaccio ...
18
La Cenerentola / Act 2: "Quanto sei caro!"
19
La Cenerentola / Act 2: "Scusate, amici"
20
La Cenerentola / Act 2: "Mi par che quei birbanti"
21
La Cenerentola / Act 1: "Allegrissimamente"
22
La Cenerentola / Act 1: "Sappiate che fra poco"
23
La Cenerentola / Act 2: "Della Fortuna instabile"
24
La Cenerentola / Act 1: "Ma bravo, bravo, bravo"
25
La Cenerentola / Act 2: "Ma dunque io sono un ex"
26
La Cenerentola / Act 1: "Un soave non so che"
27
La Cenerentola, Act 2: "Nacqui all'affanno e al pianto"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.