Текст и перевод песни Renato Carosone - A Sonnanbula - Remastered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sonnanbula - Remastered
A Sonnanbula - Remastered
Carmela
è
na
bambola,
Carmella,
she's
a
doll,
E
fa
'ammore
cu
me.
And
she's
in
love
with
me.
Ma
'a
mamma
è
terribile,
But
her
mother's
a
bear,
Nun
mm'
'a
vò'
fá
vedé.
She
won't
let
me
near
her.
Allora
aggio
truvato
So
I
found
a
way,
Nu
bellu
ritrovato,
A
clever
way,
Carmela
fa
'a
sunnambula
Carmella
acts
all
sleepy
Pe'
mme
vení
a
truvá.
So
she
can
come
see
me.
E
fa
scema
a
mammá!
She
fools
her
mother!
E
cu
'a
scusa
ch'è
na
sunnambula,
With
the
excuse
of
being
sleepy,
Chesta
bambola,
nèh,
che
fa.
This
little
doll
gets
up
to,
Tutt'
'e
ssere,
pe'
copp'a
ll'ásteco.
All
kinds
of
tricks,
on
the
night
stand.
Vène
a
ll'ùnnece
a
passiggiá.
She
comes
at
eleven
to
take
a
walk.
'Ncopp'a
ll'ásteco
ce
stóngh'io
Up
on
the
night
stand,
I'm
waiting,
E
lle
dico:
"Stó'
ccá
pe'
te".
And
I
tell
her,
"I'm
here
for
you."
E
'a
sunnambula,
ch'è
na
bambola,
Then
sleepy
Carmella,
my
little
doll,
Fa
'a
sunnambula
'mbracci'a
me.
Acts
sleepy
in
my
arms.
'O
pate,
'On
Arcangelo,
But
her
father,
Saint
Arcangelo,
Pe'
dispietto
nun
vò'.
Out
of
spite,
doesn't
approve.
Lle
sóngo
antipatico
He
doesn't
like
me,
E
mm'ha
ditto
ca
no.
And
he
told
me
no.
Ma
a
me
che
mme
ne
'mporta,
But
I
don't
care,
Io
tengo
aperta
'a
porta,
I
keep
the
door
open,
Carmela,
comm"o
ssolito
And
Carmella,
as
usual,
Mme
vène
a
cunzulá.
Comes
to
comfort
me.
E
fa
scemo
a
papá!
She
fools
her
father!
E
cu
'a
scusa
ch'è
na
sunnambula,
With
the
excuse
of
being
sleepy,
Chesta
bambola,
nèh,
che
fa.
This
little
doll
gets
up
to,
Tutt'
'e
ssere,
pe'
copp'a
ll'ásteco,
All
kinds
of
tricks,
on
the
night
stand.
Vène
a
ll'ùnnece
a
passiggiá.
She
comes
at
eleven
to
take
a
walk.
'Ncopp'a
ll'ásteco
ce
stóngh'io
Up
on
the
night
stand,
I'm
waiting,
E
lle
dico:
"Stó'
ccá
pe'
te".
And
I
tell
her,
"I'm
here
for
you."
E
'a
sunnambula,
ch'è
na
bambola,
Then
sleepy
Carmella,
my
little
doll,
Fa
'a
sunnambula
'mbracci'a
me.
Acts
sleepy
in
my
arms.
E
cu
'a
scusa
ch'è
na
sunnambula,
With
the
excuse
of
being
sleepy,
Chesta
bambola,
nèh,
che
fa.
This
little
doll
gets
up
to,
Tutt'
'e
ssere,
pe'
copp'a
ll'ásteco,
All
kinds
of
tricks,
on
the
night
stand.
Vène
a
ll'ùnnece
a
passiggiá.
She
comes
at
eleven
to
take
a
walk.
'Ncopp'a
ll'ásteco
ce
stóngh'io
Up
on
the
night
stand,
I'm
waiting,
E
lle
dico:
"Stó'
ccá
pe'
te".
And
I
tell
her,
"I'm
here
for
you."
E
'a
sunnambula,
ch'è
na
bambola,
Then
sleepy
Carmella,
my
little
doll,
Fa
'a
sunnambula
'mbracci'a
me.
Acts
sleepy
in
my
arms.
E
'a
sunnambula,
ch'è
na
bambola,
Then
sleepy
Carmella,
my
little
doll,
Fa
'a
sunnambula
'mbracci'a
me!
Acts
sleepy
in
my
arms!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.