Renato Carosone - Chella 'Llà - перевод текста песни на немецкий

Chella 'Llà - Renato Carosoneперевод на немецкий




Chella 'Llà
Sie da
St'ammore me teneva 'ncatenato
Diese Liebe hielt mich in Ketten
Ma ho detto basta e mi so' liberato
Doch ich sagte Schluss, habe mich befreit
Me pare cchiu' turchino 'o cielo
Der Himmel scheint mir blauer
Me pare cchiu' lucente 'o sole
Die Sonne scheint mir heller
E o core canta p' 'a felicita'
Und das Herz singt vor Glückseligkeit
Chella lla'. Chella lla'
Sie da. Sie da
Mo' va dicenno 'ca me vo' lassa'
Nun sagt sie, sie wolle mich verlassen
Se crede 'ca me faccio 'o sangue amaro
Sie glaubt mir ginge das zu Herzen
Se crede 'ca 'mpazzisco e po' me sparo
Sie glaubt ich dreh durch und erschieß mich
Chella lla'. Chella lla'
Sie da. Sie da
Nun sape che piacere 'ca me fa
Sie weiß nicht, wie das erfreut
Me ne piglio nata cchiu' bella e zitella restarra'
Ich nehm mir eine schönere und sie bleibt allein nun sitzen
Chella lla'. Chella lla'. Chella lla'!
Sie da. Sie da. Sie da!
Chella lla'. Chella lla'
Sie da. Sie da
Mo' va dicenno 'ca me vo' lassa'. Ah, ah
Nun sagt sie, sie wolle mich verlassen. Ah, ah
Se crede 'ca me faccio 'o sangue amaro
Sie glaubt mir ginge das zu Herzen
Se crede 'ca 'mpazzisco e po' me sparo
Sie glaubt ich dreh durch und erschieß mich
Chella lla'. Chella lla'
Sie da. Sie da
Nun sape che piacere 'ca me fa
Sie weiß nicht, wie das erfreut
Me ne piglio nata cchiu' bella e zitella restarra'
Ich nehm mir eine schönere und sie bleibt allein nun sitzen
Chella lla'. Chella lla'. Chella lla'!
Sie da. Sie da. Sie da!
(Chella lla'. Chella lla'
(Sie da. Sie da
Nun sape che piacere 'ca me fa, wah-wah-wah-wah)
Sie weiß nicht, wie das erfreut, wah-wah-wah-wah)
Me ne piglio nata cchiu' bella e zitella restarra'
Ich nehm mir eine schönere und sie bleibt allein nun sitzen
(Chella lla'. Chella lla'. Chella lla'!)
(Sie da. Sie da. Sie da!)





Авторы: Sandro Taccani, Umberto Bertini


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.