Renato Carosone - Io, Mammeta E Tu - перевод текста песни на немецкий

Текст и перевод песни Renato Carosone - Io, Mammeta E Tu




Io, Mammeta E Tu
Ich, deine Mama und du
Shhhh, Cantanapoli
Shhhh, Cantanapoli
Napoli a spasso, eh eh
Neapel spazieren, eh eh
Ti avevo detto dal primo appuntamento
Ich hatte dir beim ersten Date gesagt
E nun purtà nisciuno appriesso a te
Bring niemanden mit
Invece mo nu frato, na sora o nu nepote
Aber jetzt ein Bruder, eine Schwester oder ein Neffe
Sola nun staje na vota: ascimmo sempre a tre!
Du bist nie allein: Wir gehen immer zu dritt aus!
E mi hai promesso: "Domani chi lo sa
Und du hast mir versprochen: "Morgen, wer weiß
Vengo io soltanto, soltanto con mammà"
Ich komme alleine, nur mit Mama"
Io, mammeta e tu, passiggiammo per Toledo
Ich, deine Mama und du, wir spazieren durch Toledo
Nuje annanze e mammeta arreto
Wir vorne und deine Mama hinten
Io mammeta e tu
Ich, deine Mama und du
Sempe appriesso, cose 'e pazze:
Immer dabei, verrückt:
Chesta ven pure o' viaggio 'e nozze
Die kommt sogar mit auf die Hochzeitsreise
Jamm o' cinema, a abballà
Gehen wir ins Kino, zum Tanzen
Si cercammo 'e ce 'a squaglià
Wenn wir versuchen, sie abzuhängen
Comm'a nu carabiniere chella ven a ce afferrà
Wie ein Carabiniere kommt sie, um uns zu fassen
'nnammurato, rassignato:
Aber verliebt, bin ich resigniert:
Non reagisco più
Ich reagiere nicht mehr
Io, mammeta e tu
Ich, deine Mama und du
Io, mammeta e tu
Ich, deine Mama und du
Ma San Gennaro m'aveva fatto 'a grazia:
Aber San Gennaro hatte mir eine Gnade erwiesen:
L'altra mattina nun ll'ha fatta alzà
Heute Morgen hat er sie nicht aufstehen lassen
Teneva ll'uocchie 'e freve, pareva ca schiattava
Sie hatte Fieber, es schien, als würde sie platzen
Io quase mme credevo d'ascì sulo con te
Ich dachte fast, ich würde alleine mit dir ausgehen
Nu filo 'e voce, però truvaje mammà:
Mit schwacher Stimme fand deine Mama jedoch die Kraft:
"Dalla bambina ve faccio accumpagnà"
"Ich lasse dich von deiner kleinen Schwester begleiten"
Io, soreta e tu jamm' o' bar o' Chiatamone:
Ich, deine Schwester und du, gehen wir in die Bar am Chiatamone:
"Vuo' 'o cuppetto o vuo' 'o spumone?"
"Willst du eine Tüte oder ein Spumone?"
"Chello ca costa 'e cchiù"
"Das, was am meisten kostet"
Pe' ricordo 'e 'sta jurnata, dint' 'a villa, ce hanno fatt' 'a foto
Als Erinnerung an diesen Tag, im Park, haben sie ein Foto von uns gemacht
Vuo' 'o pallone, vuo' 'o babbà, nun se fida 'e cammenà
Willst du den Ballon, willst du den Babà, sie traut sich nicht zu laufen
Guardo a essa e guardo 'o mare stò penzanno 'e ce 'a menà
Ich schaue sie an und schaue aufs Meer, ich denke daran, sie hineinzuwerfen
Tu m'he 'nguajato, me sposo a n'ata
Du hast mich reingelegt, ich heirate eine andere
Non vi vedo cchiù
Ich sehe euch nicht mehr
Mammeta, soreta e tu
Deine Mama, deine Schwester und du
Jamm o' cinema, a abballà
Gehen wir ins Kino, zum Tanzen
Si cercammo 'e ce 'a squaglià
Wenn wir versuchen, sie abzuhängen
Comm'a nu carabiniere chella ven a ce afferrà
Wie ein Carabiniere kommt sie, um uns zu fassen
'nnammurato, rassignato:
Aber verliebt, bin ich resigniert:
Non reagisco più
Ich reagiere nicht mehr
Io, mammeta e tu
Ich, deine Mama und du
Pateto, frateto e tu
Dein Papa, dein Bruder und du
Mammeta, soreta e tu
Deine Mama, deine Schwester und du
Pateto, frateto, mammeta, soreta, zieta
Dein Papa, dein Bruder, deine Mama, deine Schwester, deine Tante
Nonneta, fijeta, soreta, mammeta, pateto
Deine Oma, deine Tochter, deine Schwester, deine Mama, dein Papa
Fratet, fratet, mammeta, soreta, zieta
Dein Bruder, dein Bruder, deine Mama, deine Schwester, deine Tante
Nonneta, mammeta, pateto e fratet
Deine Oma, deine Mama, dein Papa und dein Bruder
Jatevenn! Jatevenn!
Geht weg! Geht weg!





Авторы: Domenico Modugno, Riccardo Pazzaglia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.