Renato Carosone - L'hai voluto te (alla faccia tua) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renato Carosone - L'hai voluto te (alla faccia tua)




L'hai voluto te (alla faccia tua)
Ты этого хотел (тебе назло)
Canta Napoli, Napoli a dispetto!
Пой, Неаполь, Неаполь назло!
Si' me vid'e suspira' che te po' 'mpurta'?
Ты видишь меня печальным, какая тебе разница?
Non sospiro mai per te, penso solo a me
Я вздыхаю не из-за тебя, думаю только о себе.
M'hai mandato un bel biglietto:
Ты прислала мне записку,
Nel biglietto c'era scritto
В ней было написано:
"Io me so' scucciato 'e te'
устал от тебя
Nun te voglio più vere'"
больше не хочу тебя видеть"
E allo', e... e... e...
И слушай,
E allora con la bionda e con la nera
Так что с блондинкой и с брюнеткой
Ogni sera, ogni sera
Каждый вечер
Me ne vado a passeggiar
Я ухожу гулять.
Alla faccia tua!
Тебе назло!
No, alla faccia tua!
Нет, тебе назло!
Alla faccia tua!
Тебе назло!
No, no, no, no, alla faccia vostra!
Нет, нет, нет, нет, вам назло!
Con la bionda e con la nera
С блондинкой и с брюнеткой
Me ne vado a passeggia'
Я ухожу гулять
Embe' embe', l'hai voluto te!
Ну вот, ты сама этого хотела!
Essì essì, t'aggia fa' muri', sì,
Да-да, мне пришлось сделать это, да-да
Mi dicevi "Ué, Nico', non ti lascerò!"
Ты говорила мне: "Уэ, Нико, я тебя не оставлю!"
Tutto 'nzieme, nè, che re'? Tu ti stufi 'e me
Все вместе, ни, что король? Ты устала от меня
E mi mandi il mio ritratto
И отправила мне мой портрет.
Dietro il quale trovo scritto:
На обороте которого я нашел надпись:
"Addo vaje, brutto, bru'?
"Куда ты идешь, мерзкий, мерзкий?
Nun ti far vedere più!"
Больше не показывайся!"
Alla faccia tua!
Тебе назло!
No, alla faccia tua!
Нет, тебе назло!
Alla faccia tua!
Тебе назло!
No, alla faccia vostra!
Нет, вам назло!
Con la bionda e con la nera
С блондинкой и с брюнеткой
Me ne vado al cinemà
Я пойду в кино.
Sì, me ne vado al cinemà
Да, я пойду в кино
Al cabaret, dove vuoi andare tu?
В кабаре, куда ты хочешь пойти?
A casa devi rimanere
Ты должна остаться дома.
Come?! Vuoi andare al casinò?
Что?! Ты хочешь пойти в казино?
No, io vado al casinò a giocare
Нет, я пойду в казино играть
Lo scemente di ferro. Eheh, mi fai ridere
В железного дурака. Ха-ха, ты меня смешишь.
Tu mi fai muri' a me? Tu mi fai muri' a me?
Ты заставляешь меня ревновать? Ты заставляешь меня ревновать?
Tu mi fai muri' a me? Tu mi fai muri' a me?
Ты заставляешь меня ревновать? Ты заставляешь меня ревновать?
No, io te faccio muri' a te!
Нет, я тебя ревную!
E allora, con la bionda e con la nera
И так, с блондинкой и с брюнеткой
Ogni sera, ogni sera
Каждый вечер
Me ne vado al cabaret, me ne vado al cinemà
Я иду в кабаре, иду в кино.
E poi vado a passeggia', e poi vaco a fatica'
А потом иду гулять, а потом иду работать.
Nè, ma a me chi m'o ffa fa'?
Но кто меня заставляет это делать?
Io mi faccio un baccarà dentro al casinò
Я играю в баккара в казино.
E sapite che aita fa'?
И знаете, что это за помощь?
Jateve a cucca'!
Иди спать!





Авторы: G. PISANO, G. CIOFFI


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.