Renato Carosone - La pansè - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Carosone - La pansè




La pansè
The Pansy
Ogni giorno cambi un fiore
Every day you change your flower
E lo appunti in petto a te...
And put on your chest...
Stamattina, sul tuo cuore,
This morning, on your heart,
Ci hai mettuto una pansé...
You planted a pansy...
E perché ce l'hai mettuta?
And why have you put it there?
Se nun sbaglio l'ho capito...
If I'm not mistaken, I get it...
Mi vuoi dire, o bella fata,
Do you want to tell me, beautiful fairy,
Che tu pensi sempro a me...
That you always think of me...
Ah!
Ah!
Che bella pansé che tieni,
What a lovely pansy you have,
Che bella pansé che hai...
What a lovely pansy you have...
Me la dai?
Can I have it?
Me la dai?
Can I have it?
Me la dai la tua pansé?
Can I have your pansy?
Io ne tengo un'altra in petto
I keep another on my chest
E le unisco tutt'e due:
And I want to join them both:
Pansé mia e pansé tua...
My pansy and yours...
In ricordo del nostro amor!
In honor of our love!
Questo sciore avvellotato,
This velvety flower,
Tanto caro io lo terrò...
I will keep it so dear...
Quando si sará ammosciato,
When it has wilted,
Io me lo conserverò...
I will store it away...
Ci ha tre petali, tesoro,
It has three petals, my treasure,
E ogneduno ci ha un pensiero...
And each one carries a thought...
Sono petali a colori:
The petals are colorful:
Uno giallo e due marrò...
One yellow and two brown...
Ah!...
Ah!...
Che bella pansé che tieni,
What a lovely pansy you have,
Che bella pansé che hai...
What a lovely pansy you have...
Me la dai?
Can I have it?
Me la dai?
Can I have it?
Me la dai la tua pansé?
Can I have your pansy?
Tu sei come una fraffalla
You are like a butterfly
Che svolacchia intorno a me...
That flutters around me...
Poi ti appuoi sulla mia spalla
Then you rest on my shoulder
Con il pietto e la pansé...
With your bosom and the pansy...
Io divento un mammalucco,
I become a love-struck fool,
Poi ti vaso sulla bocca
Then I kiss you on the mouth
E mi sembra un tricchi-tracco
And the kiss I give you
Questo vaso che do a te!
Seems like a magic trick!
Ah!...
Ah!...
Che bella pansé che tieni,
What a lovely pansy you have,
Che bella pansé che hai...
What a lovely pansy you have...
Me la dai?
Can I have it?
Me la dai?
Can I have it?
Me la dai la tua pansé?
Can I have your pansy?
Io ne tengo un'altra in petto
I keep another on my chest
E le unisco tutt'e due:
And I want to join them both:
Pansé mia e pansé tua...
My pansy and yours...
In ricordo del nostro amor!
In honor of our love!
Ah!...
Ah!...
Che bella pansé che tieni,
What a lovely pansy you have,
Che bella pansé che hai...
What a lovely pansy you have...
Me la dai?
Can I have it?
Me la dai?
Can I have it?
Me la dai la tua pansé?
Can I have your pansy?





Авторы: Pisano, Rendine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.