Текст и перевод песни Renato Carosone - Malafemmina
Si
avisse
fatto
a
n'ato
Если
бы
кому-то
другому
ты
Chello
ch'hê
fatto
a
me,
Сделала
то,
что
со
мной,
St'ommo
t'avesse
acciso...
Он
бы
убил
тебя...
E
vuó'
sapé
pecché?
И
хочешь
знать,
почему?
Pecché
'ncopp'a
'sta
terra,
Потому
что
на
этой
земле
Femmene
comm'a
te,
Таких
женщин,
как
ты,
Nun
ce
hann"a
stá
pe'
n'ommo
Не
должно
быть
рядом
с
мужчиной
Onesto
comm'a
me...
Честным,
как
я…
Tu
si'
na
malafemmena...
Ты
злая
женщина...
A
st'uocchie
hê
fatto
chiagnere,
Ты
заставила
эти
глаза
плакать
Lacreme
'e
'nfamitá...
Слезами
позора…
Tu
si'
peggio
'e
na
vipera,
Ты
хуже
ядовитой
змеи,
Mm'hê
'ntussecato
ll'ánema,
Ты
отравила
мою
душу,
Nun
pòzzo
cchiù
campá...
Я
больше
не
могу
жить...
Si'
doce
comm"o
zzuccaro...
Ты
сладкая,
как
сахар...
Peró
'sta
faccia
d'angelo,
Но
это
ангельское
лицо
Te
serve
pe'
'nganná!
Лишь
для
того,
чтобы
обманывать!
Tu
si'
'a
cchiù
bella
femmena...
Ты
самая
красивая
женщина...
Te
voglio
bene
e
t'odio:
Я
люблю
и
ненавижу
тебя:
Nun
te
pòzzo
scurdá...
Не
могу
тебя
забыть...
Te
voglio
ancora
bene,
Я
все
еще
тебя
люблю,
Ma
tu
nun
saje
pecché...
Но
ты
не
знаешь,
почему...
Pecché
ll'unico
ammore
Потому
что
единственной
любовью
Si'
stato
tu
pe'
me!...
Для
меня
был
ты!...
E
tu,
pe'
nu
capriccio,
А
ты,
по
прихоти,
Tutto
hê
distrutto
oje
né'...
Разрушил
все
сегодня
же...
Ma
Dio
nun
t"o
pperdona
Но
Бог
не
простит
тебе
Chello
ch'hê
fatto
a
me...
То,
что
ты
сделал
со
мной...
Tu
si'
na
malafemmena...
Ты
злая
женщина...
A
st'uocchie
hê
fatto
chiagnere,
Ты
заставила
эти
глаза
плакать
Lacreme
'e
'nfamitá...
Слезами
позора…
Tu
si'
peggio
'e
na
vipera,
Ты
хуже
ядовитой
змеи,
Mm'hê
'ntussecato
ll'ánema,
Ты
отравила
мою
душу,
Nun
pòzzo
cchiù
campá...
Я
больше
не
могу
жить...
Si'
doce
comm"o
zzuccaro...
Ты
сладкая,
как
сахар...
Peró
'sta
faccia
d'angelo,
Но
это
ангельское
лицо
Te
serve
pe'
'nganná!
Лишь
для
того,
чтобы
обманывать!
Tu
si'
'a
cchiù
bella
femmena...
Ты
самая
красивая
женщина...
Te
voglio
bene
e
t'odio:
Я
люблю
и
ненавижу
тебя:
Nun
te
pòzzo
scurdá...
Не
могу
тебя
забыть...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.