Renato Carosone - 'O Mafiuso - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Carosone - 'O Mafiuso




'O Mafiuso
'The Mobster'
I.
I.
Tu si peggio 'e "Rififì"
You are worse than "Rififi"
Tu 'ngalera vai a fernì!...
You'll end up in the slammer!...
Sotto 'a falda d' 'o cappiello
Under the brim of your hat
T'annascunne st'occhie belle,
You hide those beautiful eyes,
St'uocchie 'nziste comme a te.
Those eyes as black as you.
(Fischio)
(Whistle)
Statte accorto a polizia
Beware the police
Si te pesca 'mmiezzo 'a via
If they catch you out on the street
Nun può fa cchiù guapparie,
You won't be able to swagger anymore,
Tu 'ngalera vai a fernì!...
You'll end up in the slammer!...
Tu si peggio 'e "Refifì!...".
You are worse than "Refifì!...".
Ritornello:
Chorus:
'Unne vai?... 'Unne viene?...
Where are you going?... Where are you coming from?...
'O revolvere addò 'o tiene
Where do you keep the revolver
Mafiuso?... Mafiuso mio?...
Mobster?... My mobster?...
'Unne viene?... 'Unne vai?...
Where are you coming from?... Where are you going?...
Tu te miette 'mmiezzo 'e guaie,
You're getting yourself into trouble,
Mafiuso, mafiuso mio!...
Mobster, my mobster!...
Cammina sotto 'o muro,
Walk close to the wall,
Nun sgarrà!...
Don't make a mistake!...
Chell'ombra dint' 'o scuro
That shadow in the dark
Chi sarrà?...
Who could it be?...
Nun sparà!...
Don't shoot!...
Nun sparà!...
Don't shoot!...
Bello e mamma, piccerillo
Beautiful and young, little boy
Ma pecchè te vuò 'nguaià?...
But why do you want to get yourself into trouble?...
'Unne vai?... 'Unne viene?...
Where are you going?... Where are you coming from?...
'O revolvere addò 'o tiene
Where do you keep the revolver
Mafiuso?... Mafiuso!... Mafiuso!...
Mobster?... Mobster!...
II.
II.
Tutte 'e juorne 'int' 'o cafè,
During the day in the café,
Tutte 'e notte 'o tabarè.
During the night in the cabaret.
C' 'o vestito 'e gabardine
With your gabardine suit
Cu 'n' addore 'e brillantine
And your scent of brilliantine
Ca se spanne attuorno a te.
That spreads around you.
(Fischio)
(Whistle)
Chisto è 'o sisco da quistura,
That's how the police catch you,
Picciuttiè, miette 'a sicura,
Kid, put on the safety catch,
Si te piglia 'a nervatura
If you get nervous
Chisà comme va a fernì
Who knows how it will end
Cu stu fatto 'e "Rififì!...".
With this "Rififi" business!...





Авторы: Renato Carosone, Nicola Salerno


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.