Текст и перевод песни Renato Carosone - O sarracino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
'O
sarracino,
'o
sarracino
'The
Saracen,
the
Saracen
Bellu
guaglione
Handsome
boy
'O
sarracino,
'o
sarracino
'The
Saracen,
the
Saracen
Tutt"e
ffemmene
fa
'nnammurá
Makes
all
the
women
fall
in
love
Tene
'e
capille
ricce
ricce
He
has
curly,
curly
hair
Ll'uocchie
'e
brigante
e
'o
sole
'nfaccia
The
eyes
of
a
bandit
and
the
sun
on
his
face
Ogne
figliola
s'appiccia
si
'o
vede
'e
passá
Every
girl
lights
up
when
she
sees
him
pass
by
Na
sigaretta
'mmocca,
na
mana
dint"a
sacca
A
cigarette
in
his
mouth,
a
hand
in
his
pocket
E
se
ne
va
smargiasso,
pe'
tutt"a
cittá
And
he
walks
around
like
a
swaggering
peacock
'O
sarracino,
'o
sarracino
'The
Saracen,
the
Saracen
Bellu
guaglione
Handsome
boy
'O
sarracino,
'o
sarracino
'The
Saracen,
the
Saracen
Tutt"e
ffemmene
fa
suspirá
Makes
all
the
women
sigh
È
bello
'e
faccia,
è
bello
'e
core
He's
handsome
in
face,
he's
handsome
in
heart
Sape
fá
'ammore
He
knows
how
to
make
love
È
malandrino,
è
tentatore
He's
a
scoundrel,
he's
a
tempter
Si
'o
guardate
ve
fa
'nnammurá
If
you
look
at
him,
he'll
make
you
fall
in
love
E
na
bionda
s'avvelena
And
a
blonde
is
poisoned
E
na
bruna
se
ne
more
And
a
brunette
dies
È
veleno
o
calamita?
Is
he
poison
or
a
magnet?
Chisto
a
'e
ffemmene
che
lle
fa?
What
does
he
do
to
women?
'O
sarracino,
'o
sarracino
'The
Saracen,
the
Saracen
Che
bellu
guaglione
Such
a
handsome
boy
È
bello
'e
faccia,
è
bello
'e
core
He's
handsome
in
face,
he's
handsome
in
heart
Tutt"e
ffemmene
fa
'nnammurá
Makes
all
the
women
fall
in
love
'O
sarracino,
'o
sarracino
'The
Saracen,
the
Saracen
Bellu
guaglione
Handsome
boy
'O
sarracino,
'o
sarracino
'The
Saracen,
the
Saracen
Tutt"e
ffemmene
fa
suspirá
Makes
all
the
women
sigh
È
bello
'e
faccia,
è
bello
'e
core
He's
handsome
in
face,
he's
handsome
in
heart
Sape
fá
'ammore
He
knows
how
to
make
love
È
malandrino,
è
tentatore
He's
a
scoundrel,
he's
a
tempter
Si
'o
guardate
ve
fa
'nnammurá
If
you
look
at
him,
he'll
make
you
fall
in
love
Ma
na
rossa
ll'ata
sera
But
a
redhead
the
other
night
Cu
nu
vaso
e
cu
na
scusa
With
a
kiss
and
an
excuse
T'ha
arrubbato
anema
e
core
She
stole
your
soul
and
heart
Sarracino
nun
si'
cchiù
tu
Saracen,
you
are
no
longer
yourself
'O
sarracino,
'o
sarracino
'The
Saracen,
the
Saracen
Bellu
guaglione
Handsome
boy
'O
sarracino,
'o
sarracino
'The
Saracen,
the
Saracen
Tutt"e
ffemmene
fa
'nnammurá
Makes
all
the
women
fall
in
love
Sarracino,
sarracino
Saracen,
Saracen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Carosone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.