Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Penelope e Ulisse
Penelope and Ulysses
Penelope
facev?
a
tela
Penelope
was
weaving
a
tapestry
Penelope
facev?
a
tela
Penelope
was
weaving
a
tapestry
Penelope
facev?
a
tela
Penelope
was
weaving
a
tapestry
Bella
tela,
bella
tela?
Beautiful
tapestry,
beautiful
tapestry?
Ma
un
bel
giorno
neh
che
fa
But
one
fine
day
she
did
that
Ma
un
bel
giorno
neh
che
fa
But
one
fine
day
she
did
that
Disfa?
a
tela
She
undid
the
tapestry
Tesse?
a
tela
She
weaved
the
tapestry
Disfa?
a
tela
She
undid
the
tapestry
Tesse?
a
tela
She
weaved
the
tapestry
Disfa?
a
tela
She
undid
the
tapestry
E
torna
a
fatic?.
And
returned
to
her
toil.
E
tutti
i
Principi
e
regnanti
And
all
the
Princes
and
sovereigns
E
tutti
i
Principi
e
regnanti
And
all
the
Princes
and
sovereigns
E
tutti
i
Principi
e
regnanti
And
all
the
Princes
and
sovereigns
S?
ha
vulevano
baci?
Did
they
want
kisses?
S?
ha
vulevano
spus?
Did
they
want
to
get
married?
Piglia?
a
sposa
Find
a
bride
Cerca?
a
sposa
Look
for
a
bride
Piglia?
a
sposa
Find
a
bride
Cerca?
a
sposa
Look
for
a
bride
Piglia?
a
sposa
Find
a
bride
Ma?
a
sposa
non
ce
st?.
But
there
was
no
bride.
A
Ulisse
le
piaceva?
a
guerra
Ulysses
liked
the
war
A
Ulisse
le
piaceva?
a
guerra
Ulysses
liked
the
war
A
Ulisse
le
piaceva?
a
guerra
Ulysses
liked
the
war
Bella
guerra,
bella
guerra?
Beautiful
war,
beautiful
war?
Mettete?
e
vele
mmiez?
o
mare
They
set
sail
into
the
sea
Cu
cincuciente
marenare
With
fifty
sailors
Mettere
e
vvele
mmiez?
o
mare
They
set
sail
into
the
sea
Bellu
mare,
bellu
mare?
Beautiful
sea,
beautiful
sea?
Vince
n?
a
battaglia
e
cc?
Win
a
battle
here
Perde
n?
a
battaglia
a
lla
Lose
a
battle
there
Vince?
a
guerra
Win
the
war
Perde?
a
guerra
Lose
the
war
Vince?
a
guerra
Win
the
war
Perde?
a
guerra
Lose
the
war
Ma
st?
guerra
But
this
war
Ul?
chi
t?
ha
fa
fa?
Who
made
you
do
it?
Ulisse
se
stancaie
d?
a
guerra
Ulysses
got
tired
of
the
war
Ulisse
se
stancaie
d?
a
guerra
Ulysses
got
tired
of
the
war
Ulisse
se
stancaie
d?
a
guerra
Ulysses
got
tired
of
the
war
Brutta
guerra,
brutta
guerra?
Horrible
war,
horrible
war?
Ma
un
bel
giorno
neh
che
fa
But
one
fine
day
he
did
that
Ma
un
bel
giorno
neh
che
fa
But
one
fine
day
he
did
that
Molla?
a
vela
He
lowered
the
sail
Mossa?
a
vela
He
lowered
the
sail
Oh
issa,
oh
issa
Oh
set,
oh
set
Oh
issa,
oh
issa
Oh
set,
oh
set
E?
a
casa
se
me
v?
And
he
came
home
to
me
St?
guerra?
n?
a
rottura
This
war
is
over
E
nun
se
po
cchi?
ff?
And
it
can't
be
done
anymore
Chi
ha
avuto
ha
avuto
ha
avuto
What's
done
is
done,
is
done
Chi
ha
dato
ha
rato
ha
r?
What's
given
is
given,
is
given
Mugliera
mia
Penelope
My
Penelope
Ulisso
tuo
st?
cc?
Your
Ulysses
is
here
Finiamo
questa
tela
Let's
finish
this
tapestry
E
ghiammoce
a
cucc?
And
let's
go
to
bed
Facettero
n?
a
bella
tela
They
made
a
beautiful
tapestry
50.000
metri?
e
tela
50,000
meters
of
tapestry
Facettero
n?
a
bella
tela
They
made
a
beautiful
tapestry
Bella
tela,
bella
tela?
Beautiful
tapestry,
beautiful
tapestry?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Renato Carosone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.