Renato Carosone - Pigliate 'na pastiglia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Carosone - Pigliate 'na pastiglia




Pigliate 'na pastiglia
Take a Pill
Canta Napoli
Sing Naples
Napoli in farmacia
Naples in the pharmacy
Eh, eh
Eh, eh
Io cammino ogne notte
I walk every night
Io cammino sbarianno
I walk gaping
Io nun tengo maje suonno
I never have sleep
Nun chiudo maje ll'uocchie
I never close my eyes
E nun bevo cafè
And I don't drink coffee
Va' te cócca, siente a me!
Go to bed, listen to me!
Va' te cócca, siente a me!
Go to bed, listen to me!
Na perziana ca sbatte
A shutter that beats
Nu lampione ca luce
A street lamp that shines
E nu 'mbriaco ca dice
And a drunk who says
Bussanno a na porta
Knocking on a door
"Mm'arape, Cuncè'!"
"Open up, Cuncè'!"
'A tre mise nun dormo cchiù
For three months I have not slept anymore
Na vucchella vurría scurdá
I would like to forget a little mouth
Gente, diciteme comm'aggi"a
People, tell me what should I do
Pígliate na pastiglia!
Take a pill!
Pígliate na pastiglia, siente a me!
Take a pill, listen to me!
Pe' mme addurmí
To make me fall asleep
Pe' mme scurdá
To make me forget
Il mio dolce amor
My sweet love
Pígliate na pastiglia!
Take a pill!
Pígliate na pastiglia, siente a me!
Take a pill, listen to me!
Pe' mme sentí
To make me feel
Come un gran pasciá
Like a great pasha
E mm'inebria il cuor
And my heart soars
Dint"e vetrine 'e tutt"e farmaciste
In the windows of all the pharmacists
La vecchia camomilla ha dato il posto
The old chamomile has given way
Alle palline 'e glicerofosfato
To the balls of glycerophosphate
Bromotelevisionato, grammi zero, zero, tre
Bromotelevisionated, zero grams, zero, three
Ah!
Ah!
Pígliate na pastiglia, siente a me!
Take a pill, listen to me!
Dint"o scuro na gatta
In the dark a cat
Mastecanno na sarda
Chewing on a sardine
Doce doce mme guarda
Looks at me sweetly
Mme guarda, se struscia
Looks at me, rubs itself
Miagola e fa
Meows and makes
Siente a me, vatte a cuccá!
Listen to me, go to bed!
Siente a me, vatte a cuccá!
Listen to me, go to bed!
Só' nu ciuccio 'e carretta
I'm a workhorse
Carrecato d'ammore
Loaded with love
Ca se tira stu core
Who pulls this heart
Stu core ca cerca la felicitá
This heart that seeks happiness
'A tre mise nun dormo cchiù
For three months I have not slept anymore
Na vucchella vurría scurdá
I would like to forget a little mouth
Gente, diciteme comm'aggi"a
People, tell me what should I do
Dint"e vetrine 'e tutt"e farmaciste
In the windows of all the pharmacists
La vecchia camomilla ha dato il posto
The old chamomile has given way
Alle palline 'e glicerofosfato, bromotelevisionato
To the balls of glycerophosphate, bromotelevisionated
Diddittí, bicarbonato
Diddittí, bicarbonate
Borotalco e seme 'e lino
Talcum powder and flax seed
Cataplasma e semolino
Poultice and semolina
Na custata â fiorentina
A steak Florentine
Mortadella e duje panine
Mortadella and two rolls
Cu nu miezu litro 'e vino
With a half liter of wine
Nu caffé con caffeina
A coffee with caffeine
Grammi zero, zero, tre
Zero grams, zero, three
Ah!
Ah!
Pígliate na pastiglia, siente a me!
Take a pill, listen to me!





Авторы: Renato Carosone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.