Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Torero ( Live )
Torero (Live)
Tu
pierde
'o
suonno
'ncopp"e
giurnalette
You
lose
sleep
over
magazine
clippings,
E
mamme
te
minaccia
And
Mama
threatens
you,
E
patete
s'arraggia.
And
Papa
gets
angry.
Te
fanno
gira'
a'
capa
sti
"fumette,"
These
"smokes"
make
your
head
spin,
Guardannote
'into'
'o
specchio
Looking
at
yourself
in
the
mirror,
Vuoi
fare
il
Toreador
You
want
to
be
a
Toreador,
Comme
fanno
a
Santafe',
Like
they
do
in
Santa
Fe,
Comme
fanno
ad
"Ollivud"
Like
they
do
in
Hollywood.
E
cu'
sta
scusa,
oi
ni,
nun
studie
cchiu'!
And
with
this
excuse,
honey,
you
don't
study
anymore!
Te
si'
piazzato
'ncapo
stu
sombrero,
You've
placed
this
sombrero
on
your
head,
Dice
che
si'
spagnuolo
e
nun
è
overo
You
say
you're
Spanish,
and
it's
not
true.
Co
'e
nacchere
'in
t"a
sacca
vai
a
balla'
With
castanets
in
your
pocket,
you
go
dancing,
Mescolando
'o
bolero
e
'o
"cha-cha"
Mixing
bolero
and
cha-cha.
Chi
vuo'
'mbruglia'?
Who
are
you
trying
to
fool?
Cu'
sti
basette
a'
sudamericano
With
those
South
American
sideburns,
Cu'
'nu
sicario
avana
e
'a
cammesella
'e
picche'!
With
a
Havana
cigar
and
a
spade-shaped
shirt!
Te
fatto
'a
giacchettella
corta,
corta,
You
made
your
jacket
short,
short,
'O
cazunciello
astritto
The
tight
trousers,
E
'o
ricciurillo
'n
fronte
And
the
little
curl
on
your
forehead.
Te
ride
'a
gente
areto
e
nun
te
'mporta
People
laugh
behind
your
back,
and
you
don't
care.
Ti
senti
un
Marlon
Brando
You
feel
like
Marlon
Brando,
Che
a
spasso
se
ne
va
Walking
around,
Per
le
vie
di
Santafe'
Through
the
streets
of
Santa
Fe,
Per
le
strade
di
"Ollivud."
Through
the
streets
of
Hollywood.
E
'a
'nnammurata
toia
nun
te
vo'
cchiu'!
And
your
sweetheart
doesn't
want
you
anymore!
Te
si'
piazzato
'ncapo
stu
sombrero,
You've
placed
this
sombrero
on
your
head,
Dice
che
si'
spagnuolo
e
nun
è
overo
You
say
you're
Spanish,
and
it's
not
true.
Co
'e
nacchere
'in
t"a
sacca
vai
a
balla'
With
castanets
in
your
pocket,
you
go
dancing,
Mescolando
'o
bolero
e
'o
"cha-cha"
Mixing
bolero
and
cha-cha.
Chi
vuo'
'mbruglia'?
Who
are
you
trying
to
fool?
Cu'
sti
basette
a'
sudamericano
With
those
South
American
sideburns,
Cu'
'nu
sicario
avana
e
'a
cammesella
'e
picche'!
With
a
Havana
cigar
and
a
spade-shaped
shirt!
E
levatillo
'a
capa
stu
sombrero,
Take
off
that
sombrero,
Nun
sì
spagnuolo
e
nun
sì
caballero
You're
not
Spanish,
and
you're
not
a
gentleman.
'Ste
nacchere
tu
nun
'e
sai
sunà,
You
don't
know
how
to
play
those
castanets,
'E
sti
nacchere
tu
che
ne
'a
ffà,
What
are
you
doing
with
those
castanets,
Bello
'e
mammà?
Mama's
boy?
Cu'
sti
basette
a'
sudamericano,
With
those
South
American
sideburns,
Cu'
stu
sicario
avana
e
'a
cammesella
'e
picche'!
With
that
Havana
cigar
and
a
spade-shaped
shirt!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dick Manning, Al Hoffman, Orig. Ital. Nisa, Orig. Ital. Music: Carosone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.