Renato E I Profeti - Io perchè, io per chi - перевод текста песни на немецкий

Io perchè, io per chi - Renato E I Profetiперевод на немецкий




Io perchè, io per chi
Ich frage mich, warum, für wen
Ricordo mi svegliavo una mattina
Ich erinnere mich, ich wachte eines Morgens auf
Tu dormivi, io respiravo piano
Du schliefst, ich atmete leise
Il giorno colorava il tuo sorriso
Der Tag färbte dein Lächeln
La notte mi cercava la tua mano
Die Nacht suchte meine Hand nach deiner
E quando ti lasciavo per uscire
Und wenn ich dich verließ, um auszugehen
Mi salutava il bacio del mattino
Verabschiedete mich der Kuss des Morgens
Bambina poi eri una donna
Mädchen, dann warst du eine Frau
L'incanto di un momento
Der Zauber eines Moments
E poi da sola in mezzo al vento
Und dann allein mitten im Wind
Io perché, io per chi
Ich frage mich, warum, für wen
Io volevo averti sempre qui
Ich wollte dich immer hier haben
Ti ho insegnato a far l'amore
Ich habe dir beigebracht, Liebe zu machen
E ogni volta mi batteva il cuore
Und jedes Mal schlug mein Herz
Io perché, io per chi
Ich frage mich, warum, für wen
Io volevo averti sempre qui
Ich wollte dich immer hier haben
E il ricordo del tuo amore
Und die Erinnerung an deine Liebe
Ogni giorno mi ferisce il cuore
Verletzt jeden Tag mein Herz
Guarda cosa resta in questa casa:
Schau, was in diesem Haus übrig bleibt:
Un uomo che non sa ricominciare
Ein Mann, der nicht weiß, wie er neu anfangen soll
Non ti chiedo di voltarti indietro
Ich bitte dich nicht, dich umzudrehen
Ma spiegami perché dovrei capire
Aber erkläre mir, warum ich verstehen sollte
Bambina poi eri una donna
Mädchen, dann warst du eine Frau
L'incanto di un momento
Der Zauber eines Moments
E poi da sola in mezzo al vento
Und dann allein mitten im Wind
Io perché, io per chi
Ich frage mich, warum, für wen
Io volevo averti sempre qui
Ich wollte dich immer hier haben
Ti ho insegnato a far l'amore
Ich habe dir beigebracht, Liebe zu machen
E ogni volta ti batteva il cuore
Und jedes Mal schlug dein Herz
Io perché, io per chi
Ich frage mich, warum, für wen
Io volevo averti sempre qui
Ich wollte dich immer hier haben
E il ricordo del tuo amore
Und die Erinnerung an deine Liebe
Ogni giorno mi ferisce il cuore
Verletzt jeden Tag mein Herz
Io perché, io per chi
Ich frage mich, warum, für wen
Io volevo averti sempre qui
Ich wollte dich immer hier haben
Ti ho insegnato a far l'amore
Ich habe dir beigebracht, Liebe zu machen
E ogni volta mi batteva il cuore
Und jedes Mal schlug mein Herz





Авторы: Ciletti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.