Renato Russo feat. Paulo Ricardo - A Cruz E A Espada - перевод текста песни на немецкий

A Cruz E A Espada - Renato Russo , Paulo Ricardo перевод на немецкий




A Cruz E A Espada
Das Kreuz und das Schwert
A CRUZ E A ESPADA
DAS KREUZ UND DAS SCHWERT
Autores: Paulo Ricardo / Luiz Schiavon
Autoren: Paulo Ricardo / Luiz Schiavon
Gravação: RPM
Aufnahme: RPM
******************************************
******************************************
Havia um tempo em que eu vivia
Es gab eine Zeit, in der ich lebte
Um sentimento quase infantil
Ein Gefühl, fast kindlich
Havia o medo e a timidez
Es gab die Angst und die Schüchternheit
Todo um lado que você nunca viu
Eine ganze Seite, die du nie gesehen hast
Agora eu vejo,
Jetzt sehe ich,
Aquele beijo era mesmo o fim
Jener Kuss war wirklich das Ende
Era o começo
Es war der Anfang
E o meu desejo se perdeu de mim
Und mein Verlangen ging mir verloren
E agora eu ando correndo tanto
Und jetzt renne ich so viel herum
Procurando aquele novo lugar
Suchend nach jenem neuen Ort
Aquela festa o que me resta
Jene Party, was mir bleibt
Encontrar alguém legal pra ficar
Jemanden Nettes zum Bleiben finden
Agora eu vejo,
Jetzt sehe ich,
Aquele beijo era mesmo o fim
Jener Kuss war wirklich das Ende
Era o começo
Es war der Anfang
E o meu desejo se perdeu de mim
Und mein Verlangen ging mir verloren
E agora é tarde, acordo tarde
Und jetzt ist es spät, ich wache spät auf
Do meu lado alguém que eu não conhecia
Neben mir jemand, den ich nicht kannte
Outra criança adulterada
Ein weiteres Kind, von den Jahren verändert,
Pelos anos que a pintura escondia
Was die Schminke verbarg
Agora eu vejo,
Jetzt sehe ich,
Aquele beijo era o fim, ah era o fim
Jener Kuss war das Ende, ah, es war das Ende
Era o começo
Es war der Anfang
E o meu desejo se perdeu de mim
Und mein Verlangen ging mir verloren
E nunca mais, nunca mais, ou.
Und niemals mehr, niemals mehr, oh.





Авторы: Luiz Schiavon, Graciella Beatriz Carballo Villanueva, Paulo Ricardo Oliveira Nery De Medeiros


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.