Renato Russo feat. Adriana Calcanhotto - Esquadros - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Russo feat. Adriana Calcanhotto - Esquadros




Esquadros
Squares
Eu ando pelo mundo prestando atenção
I walk around the world paying attention
Em cores que eu não sei o nome
To colours I don't know the name of
Cores de Almodóvar
Almodóvar's colours
Cores de Frida Kahlo, cores
Frida Kahlo's colours, colours
Passeio pelo escuro
I walk through the dark
Eu presto muita atenção no que meu irmão ouve
I pay a lot of attention to what my brother listens to
E como uma segunda pele, um calo, uma casca
And like a second skin, a callus, a shell
Uma cápsula protetora, ah!
A protective capsule, ah!
Eu quero chegar antes
I want to arrive before
Pra sinalizar o estar de cada coisa
To signal each thing's being
Filtrar seus graus
Filter its levels
Eu ando pelo mundo divertindo gente
I walk around the world entertaining people
Chorando ao telefone
Crying on the phone
E vendo doer a fome
And seeing hunger hurt
Dos meninos que têm fome
The boys who are hungry
Pela janela do quarto, pela janela do carro
Through the bedroom window, through the car window
Pela tela, pela janela (quem é ela, quem é ela?)
Through the screen, through the window (who is she, who is she?)
Eu vejo tudo enquadrado, remoto controle
I see everything framed, remote control
Eu ando pelo mundo
I walk around the world
E os automóveis correm para quê?
And why are cars running?
As crianças correm para onde?
Where are the children running?
Transito entre dois lados de um lado
Transit between two sides of one side
Eu gosto de opostos
I like opposites
Exponho o meu modo, me mostro
I expose my way, I show myself
Eu canto pra quem?
Who do I sing for?
Pela janela do quarto, pela janela do carro
Through the bedroom window, through the car window
Pela tela, pela janela (quem é ela, quem é ela?)
Through the screen, through the window (who is she, who is she?)
Eu vejo tudo enquadrado, remoto controle
I see everything framed, remote control
Eu ando pelo mundo e meus amigos, cadê?
I walk around the world and where are my friends?
Minha alegria, meu cansaço?
My joy, my tiredness?
Meu amor, cadê você?
My love, where are you?
Eu acordei, não tem ninguém ao lado
I woke up, there's no one beside me
Pela janela do quarto, pela janela do carro
Through the bedroom window, through the car window
Pela tela, pela janela (quem é ela, quem é ela?)
Through the screen, through the window (who is she, who is she?)
Eu vejo tudo enquadrado, remoto controle
I see everything framed, remote control
Eu ando pelo mundo e meus amigos, cadê?
I walk around the world and where are my friends?
Minha alegria, meu cansaço?
My joy, my tiredness?
Meu amor, cadê você?
My love, where are you?
Eu acordei, não tem ninguém ao lado
I woke up, there's no one beside me
Pela janela do quarto, pela janela do carro
Through the bedroom window, through the car window
Pela tela, pela janela (quem é ela, quem é ela?)
Through the screen, through the window (who is she, who is she?)
Eu vejo tudo enquadrado, remoto controle
I see everything framed, remote control
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Ah-ah
Ah-ah





Авторы: Adrianda Da Cunha Calcanhotto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.