Текст и перевод песни Renato Russo - Esquadros
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu
ando
pelo
mundo
prestando
atenção
I
walk
through
the
world
paying
attention
Em
cores
que
eu
não
sei
o
nome
To
colors
that
I
don't
know
the
name
Cores
de
Almodóvar
Almodovar's
colors
Cores
de
Frida
Kahlo,
cores
Frida
Kahlo's
colors,
colors
Passeio
pelo
escuro
I
walk
through
the
dark
Eu
presto
muita
atenção
no
que
meu
irmão
ouve
I
pay
close
attention
to
what
my
brother
hears
Como
uma
segunda
pele,
um
calo,
uma
casca
Like
a
second
skin,
a
callus,
a
shell
Uma
cápsula
protetora
A
protective
capsule
Eu
quero
chegar
antes
I
want
to
get
there
first
Pra
sinalizar
o
estar
de
cada
coisa
To
mark
the
state
of
each
thing
Filtrar
seus
graus
Filter
their
degrees
Eu
ando
pelo
mundo
divertindo
gente
I
walk
through
the
world
entertaining
people
Chorando
ao
telefone
Crying
on
the
phone
E
vendo
doer
a
fome
dos
meninos
que
tem
fome
And
seeing
the
hungry
children
starving
Pela
janela
do
quarto
From
the
bedroom
window
Pela
janela
do
carro
From
the
car
window
Pela
tela,
pela
janela
From
the
screen,
from
the
window
Quem
é
ela,
quem
é
ela?
Who
is
she,
who
is
she?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
I
see
everything
framed
Remoto
controle
Remote
control
Eu
ando
pelo
mundo
I
walk
through
the
world
E
os
automóveis
correm
para
quê?
And
the
cars
are
running
for
what?
As
crianças
correm
para
onde?
Where
are
the
children
running
to?
Transito
entre
dois
lados
de
um
lado
I
travel
between
two
sides
of
one
side
Eu
gosto
de
opostos
I
like
opposites
Exponho
o
meu
modo,
me
mostro
I
expose
my
mode,
I
show
myself
Eu
canto
para
quem?
Who
do
I
sing
for?
Pela
janela
do
quarto
From
the
bedroom
window
Pela
janela
do
carro
From
the
car
window
Pela
tela,
pela
janela
From
the
screen,
from
the
window
Quem
é
ela,
quem
é
ela?
Who
is
she,
who
is
she?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
I
see
everything
framed
Remoto
controle
Remote
control
Eu
ando
pelo
mundo,
e
meus
amigos,
cadê?
I
walk
through
the
world,
and
my
friends,
where
are
they?
Minha
alegria,
meu
cansaço?
My
joy,
my
fatigue?
Meu
amor,
cadê
você?
My
love,
where
are
you?
Não
vi
ninguém
ao
lado
I
didn't
see
anyone
by
my
side
Pela
janela
do
quarto
From
the
bedroom
window
Pela
janela
do
carro
From
the
car
window
Pela
tela,
pela
janela
From
the
screen,
from
the
window
Quem
é
ela,
quem
é
ela?
Who
is
she,
who
is
she?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
I
see
everything
framed
Remoto
controle
Remote
control
Eu
ando
pelo
mundo,
e
meus
amigos,
cadê?
I
walk
through
the
world,
and
my
friends,
where
are
they?
Minha
alegria,
meu
cansaço
My
joy,
my
fatigue
Meu
amor,
cadê
você?
My
love,
where
are
you?
Não
vi
ninguém
ao
lado
I
didn't
see
anyone
by
my
side
Pela
janela
do
quarto
From
the
bedroom
window
Pela
janela
do
carro
From
the
car
window
Pela
tela,
pela
janela
From
the
screen,
from
the
window
Quem
é
ela,
quem
é
ela?
Who
is
she,
who
is
she?
Eu
vejo
tudo
enquadrado
I
see
everything
framed
Remoto
controle
Remote
control
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adrianda Da Cunha Calcanhotto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.