Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Venti Del Cuore
Die Winde des Herzens
Campi
di
lavanda
e
l'auto
che
va
Lavendelfelder
und
das
Auto
fährt
Dietro
quei
cipressi
la
strada
piegherà
Hinter
jenen
Zypressen
wird
die
Straße
sich
biegen
E
passata
la
collina
chissà
Und
hinter
dem
Hügel,
wer
weiß
Se
la
casa
come
un
tempo
mi
apparirà
Ob
das
Haus
wie
einst
mir
erscheinen
wird
Ed
ogni
volta
che
ti
penso
eri
là
Und
jedes
Mal,
wenn
ich
an
dich
denke,
warst
du
da
Quel
sorriso
in
tasca
largo
ed
incredulo
Dieses
Lächeln
in
der
Tasche,
breit
und
ungläubig
Quanti
bimbi
e
cani
avevi
intorno
Wie
viele
Kinder
und
Hunde
hattest
du
um
dich
E
che
chiasso
di
colori
al
tramonto
Und
welch
ein
Farbenlärm
bei
Sonnenuntergang
E
i
ricordi
si
confondono
Und
die
Erinnerungen
vermischen
sich
Là
dove
non
vorrei
Dort,
wo
ich
es
nicht
möchte
Le
memorie
poi
s'increspano
Die
Gedächtnisbilder
kräuseln
sich
dann
E
non
so
più
chi
sei
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wer
du
bist
E
i
venti
del
cuore
soffiano
Und
die
Winde
des
Herzens
wehen
E
gli
angeli
poi
ci
abbandonano
Und
die
Engel
verlassen
uns
dann
Con
la
fame
di
volti
e
di
parole
Mit
dem
Hunger
nach
Gesichtern
und
Worten
Seguendo
fantasmi
d'amore
Den
Phantomen
der
Liebe
folgend
I
nostri
fantasmi
d'amore
Unseren
Phantomen
der
Liebe
E
mi
sembrava
quasi
un'eternità
Und
es
schien
mir
fast
eine
Ewigkeit
Che
non
salivo
scalzo
sopra
quel
glicine
Dass
ich
nicht
barfuß
auf
jene
Glyzinie
kletterte
In
penombra
ti
guardavo
dormire
Im
Halbschatten
sah
ich
dich
schlafen
Nei
capelli
tutti
i
nidi
d'aprile
In
deinen
Haaren
all
die
Nester
des
April
E
le
immagini
si
perdono
Und
die
Bilder
verlieren
sich
Fermarle
non
potrei
Ich
könnte
sie
nicht
anhalten
E
le
pagine
non
svelano
Und
die
Seiten
enthüllen
nicht
Chi
eri
e
chi
ora
sei
Wer
du
warst
und
wer
du
jetzt
bist
E
i
venti
del
cuore
soffiano
Und
die
Winde
des
Herzens
wehen
E
gli
angeli
poi
ci
abbandonano
Und
die
Engel
verlassen
uns
dann
Con
la
voglia
di
voci
e
di
persone
Mit
der
Sehnsucht
nach
Stimmen
und
Menschen
Seguendo
fantasmi
d'amore
Den
Phantomen
der
Liebe
folgend
I
nostri
fantasmi
d'amore
Unseren
Phantomen
der
Liebe
Seguiamo
fantasmi
d'amore
Wir
folgen
Phantomen
der
Liebe
I
nostri
fantasmi
d'amore
Unseren
Phantomen
der
Liebe
Quando
i
venti
del
cuore
soffiano
Wenn
die
Winde
des
Herzens
wehen
Seguiamo
fantasmi
d'amore
Wir
folgen
Phantomen
der
Liebe
I
nostri
fantasmi
d'amore
Unseren
Phantomen
der
Liebe
Quando
i
venti
del
cuore
soffiano
Wenn
die
Winde
des
Herzens
wehen
Seguiamo
fantasmi
d'amore
Wir
folgen
Phantomen
der
Liebe
I
nostri
fantasmi
d'amore
Unseren
Phantomen
der
Liebe
Seguiamo
fantasmi
d'amore
Wir
folgen
Phantomen
der
Liebe
I
nostri
fantasmi
d'amore
Unseren
Phantomen
der
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Massimo Bubola, Piero Fabrizi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.