Renato Russo - Il Mondo Degli Altri (Versão Rock) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Russo - Il Mondo Degli Altri (Versão Rock)




Il Mondo Degli Altri (Versão Rock)
The World of Others (Rock Version)
Alle tre di pomeriggio
Three o'clock in the afternoon
Sto seduto sui gradini
I'm sitting on the steps
Mentre il cielo si fa pigro
While the sky grows lazy
E si riposa sui camini
And rests on the chimneys
C'è un telefono a due passi
There's a telephone two steps away
E ho bisogno di sentirti
And I need to hear from you
La tua voce può bastarmi
Your voice can be enough for me
Per convincermi che esisti
To convince me that you exist
Nel mondo degli altri che mi chiude fuori
In the world of others that shuts me out
Ma tu puoi trovarmi nei giorni più soli
But you can find me on my loneliest days
Quando sento che la mia vita
When I feel that my life
È in un vicolo senza fine
Is in a dead-end alley
Quando l'eco di una ferita
When the echo of a wound
È un ricordo che può sparire
Is a memory that can disappear
Dietro all'alito di un tramonto
Behind the breath of a sunset
Che ci porterà fino al mare
That will take us to the sea
Quando sento che sul tuo volto con le dita posso sfiorare
When I feel that I can touch your face with my fingers
Il mondo degli altri che non so com'è
The world of others that I don't know
Ma non me ne importa se sono con te
But I don't care if I'm with you
Il mondo degli altri è un cielo di vento
The world of others is a windy sky
Un prato di fiori nel buio che ho dentro
A meadow of flowers in the darkness within me
Il mondo degli altri, il mondo degli altri
The world of others, the world of others
E se perderò i miei sogni solo tu potrai trovarli
And if I lose my dreams only you can find them
Ma se non vorrai tenerli non lasciarli davanti
But if you don't want to keep them don't leave them there
Al mondo degli altri che non mi appartiene
To the world of others that doesn't belong to me
Se tu non esisti non posso più dirti
If you don't exist I can't tell you anymore
Che ho bisogno di innamorarmi
That I need to fall in love
In un giorno di primavera
On a spring day
Che non posso dimenticarti
That I can't forget you
Per un sogno che non si avvera
For a dream that doesn't come true
Quando cambiano le stagioni
When the seasons change
E l'inverno diventa neve
And winter becomes snow
Quando canto le mie canzoni
When I sing my songs
Ho bisogno di stare in mezzo
I need to be in the middle
Al mondo degli altri perché ci sei tu
To the world of others because you're there
Ma se non ti trovo mi manchi di più
But if I don't find you I miss you more
Il mondo degli altri è un arcobaleno
The world of others is a rainbow
Ma tu sei una perla che cade dal cielo
But you're a pearl that falls from the sky
Se resto da solo nel mondo degli altri
If I stay alone in the world of others
All'ombra di un uomo che ha voglia di amarti
In the shadow of a man who wants to love you
Se resto da solo nel mondo degli altri
If I stay alone in the world of others





Авторы: Aleandro Civai, Francesco Palmieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.