Renato Russo - Il Mondo Degli Altri (Versão Rock) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renato Russo - Il Mondo Degli Altri (Versão Rock)




Il Mondo Degli Altri (Versão Rock)
Мир Других (Рок-версия)
Alle tre di pomeriggio
В три часа дня
Sto seduto sui gradini
Я сижу на ступеньках,
Mentre il cielo si fa pigro
Пока небо ленится
E si riposa sui camini
И отдыхает на крышах.
C'è un telefono a due passi
Телефон рядом,
E ho bisogno di sentirti
И мне нужно услышать тебя.
La tua voce può bastarmi
Твоего голоса достаточно,
Per convincermi che esisti
Чтобы убедить меня, что ты существуешь.
Nel mondo degli altri che mi chiude fuori
В мире других, который закрывает меня снаружи,
Ma tu puoi trovarmi nei giorni più soli
Но ты можешь найти меня в самые одинокие дни,
Quando sento che la mia vita
Когда я чувствую, что моя жизнь
È in un vicolo senza fine
В тупике без конца,
Quando l'eco di una ferita
Когда эхо боли
È un ricordo che può sparire
Это воспоминание, которое может исчезнуть
Dietro all'alito di un tramonto
За дыханием заката,
Che ci porterà fino al mare
Который приведет нас к морю,
Quando sento che sul tuo volto con le dita posso sfiorare
Когда я чувствую, что могу коснуться пальцами твоего лица.
Il mondo degli altri che non so com'è
Мир других, какой он, я не знаю,
Ma non me ne importa se sono con te
Но мне все равно, если я с тобой.
Il mondo degli altri è un cielo di vento
Мир других - это небо ветра,
Un prato di fiori nel buio che ho dentro
Луг цветов в моей внутренней тьме.
Il mondo degli altri, il mondo degli altri
Мир других, мир других.
E se perderò i miei sogni solo tu potrai trovarli
И если я потеряю свои мечты, только ты сможешь их найти.
Ma se non vorrai tenerli non lasciarli davanti
Но если ты не захочешь хранить их, не оставляй их там,
Al mondo degli altri che non mi appartiene
Перед миром других, который мне не принадлежит.
Se tu non esisti non posso più dirti
Если тебя нет, я больше не могу сказать тебе,
Che ho bisogno di innamorarmi
Что мне нужно влюбиться
In un giorno di primavera
В весенний день,
Che non posso dimenticarti
Что я не могу забыть тебя
Per un sogno che non si avvera
Из-за несбывшейся мечты.
Quando cambiano le stagioni
Когда меняются времена года
E l'inverno diventa neve
И зима становится снегом,
Quando canto le mie canzoni
Когда я пою свои песни,
Ho bisogno di stare in mezzo
Мне нужно быть среди
Al mondo degli altri perché ci sei tu
Мира других, потому что там есть ты.
Ma se non ti trovo mi manchi di più
Но если я не найду тебя, мне тебя будет не хватать еще больше.
Il mondo degli altri è un arcobaleno
Мир других - это радуга,
Ma tu sei una perla che cade dal cielo
Но ты - жемчужина, падающая с неба.
Se resto da solo nel mondo degli altri
Если я останусь один в мире других,
All'ombra di un uomo che ha voglia di amarti
В тени человека, который хочет любить тебя.
Se resto da solo nel mondo degli altri
Если я останусь один в мире других.





Авторы: Aleandro Civai, Francesco Palmieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.