Renato Russo - Il Mondo Degli Altri - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Renato Russo - Il Mondo Degli Altri




Il Mondo Degli Altri
World of Others
Alle tre di pomeriggio
At three in the afternoon
Sto seduto sui gradini
I'm sitting on the steps
Mentre il cielo si fa pigro
As the sky gets lazy
E si riposa sui camini
And rests on the chimneys
C'è un telefono a due passi
There is a telephone two steps away
E ho bisogno di sentirti
And I need to hear you
La tua voce può bastarmi
Your voice may be enough for me
Per convincermi che esisti
To convince me that you exist
Nel mondo degli altri
In the world of others
Che mi chiude fuori
Who lock me out
Ma tu puoi trovarmi
But you can find me
Nei giorni più soli
In the loneliest days
Quando sento che la mia vita
When I feel like my life
È in un vicolo senza fine
Is in a dead end
Quando l'eco di una ferita
When the echo of a wound
È un ricordo che può sparire
Is a memory that can vanish
Dietro all'alito di un tramonto
Behind the breath of a sunset
Che ci porterà fino al mare
That will take us to the sea
Quando sento che non c'è un volto
When I feel that there is no face there
Che le dita posson sfiorare
That the fingers can touch
Il mondo degli altri
The world of others
Che non son con me
Who are not with me
Ma non me ne importa
But I don't care
Se sono con te
If I'm with you
Il mondo degli altri
The world of others
È un cielo di vento
Is a windy sky
Un prato di fiori
A meadow of flowers
Nel buio che ho dentro
In my inner darkness
Il mondo degli altri
The world of others
Il mondo degli altri
The world of others
E se perderò i miei sogni
And if I lose my dreams
Solo tu potrai trovarli
Only you will be able to find them
Ma se non vorrai tenerli
But if you don't want to keep them
Non lasciarli davanti
Don't leave them there in front of you
Al mondo degli altri
To the world of others
Che non mi appartiene
Which does not belong to me
Se tu non esisti
If you don't exist
Non posso più dirti
I can no longer tell you
Che ho bisogno di innamorarmi
That I need to fall in love
In un giorno di primavera
On a spring day
Che non posso dimenticarti
That I can't forget you
Per un sogno che non si avvera
For a dream that doesn't come true
Quando cambiano le stagioni
When the seasons change
E l'inverno diventa neve
And winter turns into snow
Quando canto le mie canzoni
When I sing my songs
Ho bisogno di stare in mezzo
I need to be in the middle
Al mondo degli altri
In the world of others
Perché ci sei tu
Because you are there
Ma se non ti trovo
But if I can't find you
Mi manchi di più
I miss you more
Il mondo degli altri
The world of others
È un arcobaleno
Is a rainbow
Ma tu sei una perla
But you are a pearl
Che cade dal cielo
That falls from the sky
Se resto da solo
If I'm left alone
Nel mondo degli altri
In the world of others
All'ombra di un uomo
In the shadow of a man
Che ha voglia di amarti
Who wants to love you
Se resto da solo
If I'm left alone
Nel mondo degli altri
In the world of others





Авторы: Aleandro Civai, Francesco Palmieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.