Текст и перевод песни Renato Russo - Old Friend
Everytime
I've
lost
another
lover
Каждый
раз,
когда
я
теряю
очередного
любовника.
I
call
up
my
old
friend
Я
звоню
своему
старому
другу.
And
say
let's
get
together
И
скажи
Давай
встретимся
I'm
under
the
weather
У
меня
плохая
погода.
Another
love
has
suddenly
come
to
an
end
Еще
одна
любовь
внезапно
подошла
к
концу.
And
he
listens
as
I
tell
him
my
sad
story
И
он
слушает,
как
я
рассказываю
ему
свою
печальную
историю.
And
wonders
at
my
taste
in
men
И
удивляется
моему
вкусу
в
мужчинах.
And
we
wonder
why
I
do
it
И
мы
удивляемся,
почему
я
это
делаю.
And
the
pain
of
getting
through
it
И
боль
от
пережитого.
And
he
laughs
and
says:
"You'll
do
it
again!"
А
он
смеется
и
говорит:
"Ты
сделаешь
это
снова!"
And
we
sit
in
a
bar
and
talk
till
two
И
мы
сидим
в
баре
и
болтаем
до
двух
'Bout
life
and
love
as
old
friends
do
о
жизни
и
любви,
как
старые
друзья.
And
tell
each
other
what
we've
been
through
И
расскажем
друг
другу,
через
что
мы
прошли.
How
love
is
rare,
life
is
strange
Как
редка
любовь,
как
странна
жизнь.
Nothing
lasts,
people
change
Ничто
не
вечно,
люди
меняются.
And
I
ask
him
if
his
life
is
ever
lonely
И
я
спрашиваю
его,
одинока
ли
его
жизнь.
And
if
he
ever
feels
despair
И
если
он
когда-нибудь
почувствует
отчаяние
...
And
he
says
he's
learned
to
love
it
И
он
говорит,
что
научился
любить
это.
'Cause
that's
really
a
part
of
it
Потому
что
это
действительно
часть
всего
этого
And
it
helps
him
feel
the
good
times
when
they're
there
И
это
помогает
ему
чувствовать
хорошие
времена,
когда
они
есть.
And
we
wonder
if
I'll
live
with
any
lover
И
мы
гадаем,
буду
ли
я
жить
с
каким-нибудь
любовником
Or
spend
my
life
alone
Или
проведу
свою
жизнь
в
одиночестве.
And
the
bartender
is
dozing
А
бармен
дремлет.
And
it's
getting
time
for
closing
И
это
время
подходит
к
концу.
So
we
figure
that
I'll
make
it
on
my
own
Поэтому
мы
решили,
что
я
справлюсь
сама.
But
we'll
meet
the
year
we're
sixty-two
Но
мы
встретимся
в
шестьдесят
два
года.
And
travel
the
world
as
old
friends
do
И
путешествовать
по
миру,
как
старые
друзья.
And
tell
each
other
what
we've
been
through
И
расскажем
друг
другу,
через
что
мы
прошли.
How
love
is
rare,
life
is
strange
Как
редка
любовь,
как
странна
жизнь.
Nothing
lasts,
people
change
Ничто
не
вечно,
люди
меняются.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gretchen Cryer, Nancy Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.