Текст и перевод песни Renato Russo - Passera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le
canzoni
non
si
scrivono
Песни
не
пишутся,
Ma
nascono
da
sè
А
рождаются
сами,
Son
le
cose
che
succedono
Это
вещи,
что
случаются
Ogni
giorno
intorno
a
noi
Каждый
день
вокруг
нас.
Le
canzoni
basta
coglierle
Песни
нужно
только
ловить,
Ce
n'è
una
anche
per
te
Есть
одна
и
для
тебя,
Che
fai
più
fatica
a
vivere
Та,
которой
жить
труднее,
E
non
sorridi
mai
И
которая
никогда
не
улыбается.
Le
canzoni
sono
zingare
Песни
– цыганки,
E
rubano
poesie
И
крадут
стихи,
Sono
inganni
come
pillole
Они
– обман,
как
таблетки
Le
canzoni
non
guariscono
Песни
не
лечат
Amori
e
malattie
Любовь
и
болезни,
Ma
quel
piccolo
dolore
Но
ту
маленькую
боль,
Che
l'esistere
ci
dà
Что
дарует
нам
существование,
Passerà,
passerà
Пройдет,
пройдет,
Se
un
ragazzo
e
una
chitarra
sono
lì
Если
парень
и
гитара
рядом,
Come
te,
in
città
Как
ты,
в
городе,
A
guardare
questa
vita
che
non
va
Наблюдая
за
этой
жизнью,
что
не
идет,
Che
ci
ammazza
di
illusioni
Что
убивает
нас
иллюзиями,
E
con
l'età
delle
canzoni
И
с
возрастом
песен
Passerà
su
di
noi
Пройдет
над
нами.
Finiremo
tutti
in
banca
prima
o
poi
Мы
все
окажемся
в
банке,
рано
или
поздно,
Coi
perché,
i
chissà
С
вопросами
"почему",
"кто
знает",
E
le
angosce
di
una
ricca
povertà
И
со
страхами
богатой
бедности,
A
parlare
degli
amori
che
non
hai
Говоря
о
любви,
которой
у
тебя
нет,
A
cantare
una
canzone
che
non
sai
come
fa
Напевая
песню,
которую
ты
не
знаешь,
как
она
звучит,
Perché
l'hai
perduta
dentro
Потому
что
ты
потеряла
ее
внутри,
E
ti
ricordi
solamente
И
помнишь
только,
In
un
mondo
di
automobili
di
gran
velocità
В
мире
автомобилей
на
огромной
скорости
Per
chi
arriva
sempre
ultimo
Для
тех,
кто
всегда
приходит
последним,
E
per
chi
si
dice
addio
И
для
тех,
кто
прощается,
Per
chi
sbatte
negli
ostacoli
Для
тех,
кто
врезается
в
препятствия
Della
diversità
Инаковости,
Le
canzoni
sono
lucciole
Песни
– светлячки,
Che
cantano
nel
buio
Что
поют
в
темноте.
Passerà
prima
o
poi
Пройдет,
рано
или
поздно,
Questo
piccolo
dolore
che
c'è
in
te
Эта
маленькая
боль,
что
в
тебе,
Che
c'è
in
me,
che
c'è
in
noi
Что
во
мне,
что
в
нас,
E
ci
fa
sentire
come
marinai
И
заставляет
нас
чувствовать
себя
моряками
In
balia
del
vento
e
della
nostalgia
Во
власти
ветра
и
ностальгии,
A
cantare
una
canzone
che
non
sai
come
fa
Напевая
песню,
которую
ты
не
знаешь,
как
она
звучит,
Ma
quel
piccolo
dolore
Но
эта
маленькая
боль,
Che
sia
odio
o
che
sia
amore
Будь
то
ненависть
или
любовь,
Passerà,
passerà
Пройдет,
пройдет,
Anche
se
farai
soltanto
la-la-la
Даже
если
ты
будешь
просто
напевать
ля-ля-ля,
Passerà,
passerà
Пройдет,
пройдет,
E
a
qualcosa
una
canzone
servirà
И
для
чего-то
песня
пригодится,
Se
il
tuo
piccolo
dolore
Если
твоя
маленькая
боль,
Che
sia
odio
o
che
sia
amore
Будь
то
ненависть
или
любовь,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giancarlo Bigazzi, Marco Falagiani, Aleandro Civai
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.