Renato Russo - Passera - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renato Russo - Passera




Passera
Пройдет
Le canzoni non si scrivono
Песни не пишутся,
Ma nascono da
А рождаются сами,
Son le cose che succedono
Это вещи, что случаются
Ogni giorno intorno a noi
Каждый день вокруг нас.
Le canzoni basta coglierle
Песни нужно только ловить,
Ce n'è una anche per te
Есть одна и для тебя,
Che fai più fatica a vivere
Та, которой жить труднее,
E non sorridi mai
И которая никогда не улыбается.
Le canzoni sono zingare
Песни цыганки,
E rubano poesie
И крадут стихи,
Sono inganni come pillole
Они обман, как таблетки
Della felicità
Счастья.
Le canzoni non guariscono
Песни не лечат
Amori e malattie
Любовь и болезни,
Ma quel piccolo dolore
Но ту маленькую боль,
Che l'esistere ci
Что дарует нам существование,
Passerà, passerà
Пройдет, пройдет,
Se un ragazzo e una chitarra sono
Если парень и гитара рядом,
Come te, in città
Как ты, в городе,
A guardare questa vita che non va
Наблюдая за этой жизнью, что не идет,
Che ci ammazza di illusioni
Что убивает нас иллюзиями,
E con l'età delle canzoni
И с возрастом песен
Passerà su di noi
Пройдет над нами.
Finiremo tutti in banca prima o poi
Мы все окажемся в банке, рано или поздно,
Coi perché, i chissà
С вопросами "почему", "кто знает",
E le angosce di una ricca povertà
И со страхами богатой бедности,
A parlare degli amori che non hai
Говоря о любви, которой у тебя нет,
A cantare una canzone che non sai come fa
Напевая песню, которую ты не знаешь, как она звучит,
Perché l'hai perduta dentro
Потому что ты потеряла ее внутри,
E ti ricordi solamente
И помнишь только,
Passerà
Что пройдет.
In un mondo di automobili di gran velocità
В мире автомобилей на огромной скорости
Per chi arriva sempre ultimo
Для тех, кто всегда приходит последним,
E per chi si dice addio
И для тех, кто прощается,
Per chi sbatte negli ostacoli
Для тех, кто врезается в препятствия
Della diversità
Инаковости,
Le canzoni sono lucciole
Песни светлячки,
Che cantano nel buio
Что поют в темноте.
Passerà prima o poi
Пройдет, рано или поздно,
Questo piccolo dolore che c'è in te
Эта маленькая боль, что в тебе,
Che c'è in me, che c'è in noi
Что во мне, что в нас,
E ci fa sentire come marinai
И заставляет нас чувствовать себя моряками
In balia del vento e della nostalgia
Во власти ветра и ностальгии,
A cantare una canzone che non sai come fa
Напевая песню, которую ты не знаешь, как она звучит,
Ma quel piccolo dolore
Но эта маленькая боль,
Che sia odio o che sia amore
Будь то ненависть или любовь,
Passerà
Пройдет.
Passerà, passerà
Пройдет, пройдет,
Anche se farai soltanto la-la-la
Даже если ты будешь просто напевать ля-ля-ля,
Passerà, passerà
Пройдет, пройдет,
E a qualcosa una canzone servirà
И для чего-то песня пригодится,
Se il tuo piccolo dolore
Если твоя маленькая боль,
Che sia odio o che sia amore
Будь то ненависть или любовь,
Passerà
Пройдет.





Авторы: Giancarlo Bigazzi, Marco Falagiani, Aleandro Civai


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.