Текст и перевод песни Renato Russo - Say It Isn't So
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Say It Isn't So
Скажи, что это не так
[Say
it
isn't
so]
[Скажи,
что
это
не
так]
[Say
it
isn't
so]
[Скажи,
что
это
не
так]
Say
it
isn't
so
painful
to
tell
me
that
you're
dissatisfied.
Скажи,
что
тебе
не
так
больно
говорить
мне
о
своей
неудовлетворенности.
Last
time
I
asked
you
I
really
got
a
lame
excuse.
В
прошлый
раз,
когда
я
спрашивал,
я
получил
лишь
жалкое
оправдание.
I
know
that
you
lied.
Я
знаю,
что
ты
солгала.
Now
wicked
things
can
happen...
you
see
em
goin
down
in
war.
Сейчас
могут
происходить
ужасные
вещи...
ты
видишь,
как
они
творятся
на
войне.
But
when
you
play
in
a
quiet
way
that
bites
it
even
more.
Но
когда
ты
играешь
в
молчанку,
это
ранит
еще
сильнее.
Tell
me
what
you
want
yeah
Скажи
мне,
чего
ты
хочешь,
да
Ill
do
it
baby
I
promise
right
now.
Я
сделаю
это,
малышка,
обещаю
прямо
сейчас.
Who
propped
you
up
when
you
were
stopped
low
motivation
had
you
on
the
ground.
Кто
поддерживал
тебя,
когда
ты
была
на
дне,
когда
у
тебя
не
было
мотивации?
I
know
your
first
reaction
you
slide
away
hide
away
goodbye.
Я
знаю
твою
первую
реакцию:
ты
ускользнешь,
спрячешься,
попрощаешься.
But
if
there's
a
doubt
maybe
I
can
give
out
a
thousand
reasons
why.
Но
если
есть
сомнения,
возможно,
я
могу
привести
тысячу
причин,
почему.
You
have
to
say
it
isn't
so...
Ты
должна
сказать,
что
это
не
так...
[It
isn't
so].
[Это
не
так].
I
say
it
isn't
so
Я
говорю,
что
это
не
так
[It
isn't
so]
[Это
не
так]
I
say
it
isn't
so
Я
говорю,
что
это
не
так
[It
isn't
so].
[Это
не
так].
I
say
it
isn't
so
Я
говорю,
что
это
не
так
[It
isn't
so]
[Это
не
так]
We
like
to
be
the
strangers
at
the
party,
two
rebels
in
a
shell.
Нам
нравится
быть
незнакомцами
на
вечеринке,
двумя
бунтарями
в
своей
скорлупе.
You
like
to
move
with
the
best
of
them
you
know
we
move
so
well.
Тебе
нравится
быть
среди
лучших,
ты
знаешь,
мы
так
хорошо
двигаемся
вместе.
Don't
need
someone
to
lean
on.
I
know
that
there's
an
open
door.
Мне
не
нужен
кто-то,
на
кого
можно
опереться.
Я
знаю,
что
есть
открытая
дверь.
But
if
Im
faced
with
being
replaced
I
want
you
even
more
so
baby
say
it
isn't
so...
Но
если
мне
грозит
быть
замененным,
я
хочу
тебя
еще
больше,
так
что,
малышка,
скажи,
что
это
не
так...
[It
isn't
so].
[Это
не
так].
I
say
it
isn't
so
Я
говорю,
что
это
не
так
[It
isn't
so].
[Это
не
так].
I
say
it
isn't
so
Я
говорю,
что
это
не
так
[It
isn't
so]
[Это
не
так]
I
say
it
isn't
so
Я
говорю,
что
это
не
так
[It
isn't
so]
[Это
не
так]
[Say
it
isn't
so]
[Скажи,
что
это
не
так]
[Say
it
isn't
so]
[Скажи,
что
это
не
так]
Why
you
gonna
go
do
you
hafta
say
you
wanna
go
ooh
ooh
baby
say
it
isnt...
Почему
ты
собираешься
уйти,
ты
должна
сказать,
что
хочешь
уйти,
оу
оу,
малышка,
скажи,
что
это
не...
[Say
it
isnt]
[Скажи,
что
это
не]
Say
say
say
it
isnt
Скажи,
скажи,
скажи,
что
это
не
[Say
it
isnt]
so
[Скажи,
что
это
не]
так
[So
say
it
isnt]
[Так
скажи,
что
это
не]
Why
do
you
have
to
say
it
isnt.
Почему
ты
должна
говорить,
что
это
не
так.
[Say
it
isnt]
[Скажи,
что
это
не]
[Say
it
isnt]
[Скажи,
что
это
не]
[So
say
it
isnt]
[Так
скажи,
что
это
не]
I
know
it's
so
hard
for
you...
Я
знаю,
тебе
так
тяжело...
[Say
it
isnt]
[Скажи,
что
это
не]
[Say
it
isnt]
[Скажи,
что
это
не]
Don't
say
baby.
Не
говори,
малышка.
[So
say
it
isnt]
[Так
скажи,
что
это
не]
There
must
be
some
other
way.
Должен
быть
другой
путь.
Don't
have
to.
Не
обязательно.
[Say
it
isnt]
[Скажи,
что
это
не]
Some
other
way.
Другой
путь.
[So
say
it
isnt]
[Так
скажи,
что
это
не]
You
don't
have
to
say.
Тебе
не
нужно
говорить.
[Say
it
isnt]
[Скажи,
что
это
не]
Oh
don't
you
say
О,
не
говори
[So
say
it
isnt]
[Так
скажи,
что
это
не]
Oh
you
know
I
want
to
make
you...
О,
ты
знаешь,
я
хочу
сделать
тебя...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Berlin Irving
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.