Renato Russo - Send In The Clowns - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Renato Russo - Send In The Clowns




Send In The Clowns
Пошлите клоунов
Isn't it rich, are we a pair?
Не правда ли, забавно, мы словно пара?
Me here at last on the ground
Я здесь, наконец, на земле,
You in mid-air
Ты же паришь в воздухе.
Send in the clowns
Пошлите клоунов.
Isn't it bliss, don't you approve?
Не правда ли, блаженство, ты не находишь?
One who keeps tearing around
Один мечется в исступлении,
One who can't move
Другой не может двинуться с места.
Where are the clowns?
Где же клоуны?
Send in the clowns
Пошлите клоунов.
Just when I'd stopped opening doors
Только я перестал открывать любые двери,
Finally knowing the one that I wanted was yours
Наконец поняв, что та, которую я хотел, была твоей,
Making my entrance again with my usual flair
Я снова появляюсь с моей обычной бравадой,
Sure of my lines
Уверенный в своих словах,
No one is there
Но здесь никого нет.
Don't you love farce?
Тебе нравится фарс?
My fault I fear
Боюсь, это моя вина.
I thought that you'd want what I want
Я думал, что ты хочешь того же, чего и я.
Sorry my dear
Прости, дорогая,
But where are the clowns
Но где же клоуны?
There ought to be clowns
Здесь должны быть клоуны.
Quick send in the clowns
Быстрее, пошлите клоунов.
What a surprise!
Вот так сюрприз!
Who could foresee
Кто мог предвидеть,
I'd come to feel about you
Что я буду чувствовать к тебе
What you felt about me?
То же, что ты чувствовала ко мне?
Why only now when I see
Почему только сейчас, когда я вижу,
That you've drifted away?
Что ты ускользнула?
What a surprise
Вот так сюрприз,
What a cliche'
Вот так клише.
Isn't it rich, isn't it queer
Не правда ли, забавно, не правда ли, странно,
Losing my timing this late in my career
Терять чувство времени так поздно в моей карьере.
And where are the clowns
И где же клоуны?
Quick send in the clowns
Скорее, пошлите клоунов.
Don't bother, they're here
Не беспокойся, они уже здесь.





Авторы: Stephen Sondheim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.