Renato Teixeira & Sérgio Reis - Romaria - Ao Vivo - перевод текста песни на немецкий

Romaria - Ao Vivo - Sérgio Reis , Renato Teixeira перевод на немецкий




Romaria - Ao Vivo
Romaria - Live
É de sonho e de
Aus Traum und Staub besteht
O destino de um
das Schicksal eines Einzelnen,
Feito eu perdido em pensamentos
wie ich, verloren in Gedanken
Sobre o meu cavalo
auf meinem Pferd.
É de laço e de
Aus Schlinge und Knoten,
De gibeira ou jiló
aus Tasche oder Jiló,
Desta vida cumprida a sol
dieses erfüllte Leben unter der Sonne.
Sou caipira Pirapora, Nossa Senhora de Aparecida
Ich bin ein Caipira aus Pirapora, Unsere Liebe Frau von Aparecida,
Ilumina a mina escura e funda o trem da minha vida
erleuchte den dunklen, tiefen Stollen und den Zug meines Lebens.
Sou caipira Pirapora, Nossa Senhora de Aparecida
Ich bin ein Caipira aus Pirapora, Unsere Liebe Frau von Aparecida,
Ilumina a mina escura e funda o trem da minha vida
erleuchte den dunklen, tiefen Stollen und den Zug meines Lebens.
O meu pai foi peão
Mein Vater war ein Landarbeiter,
Minha mãe, solidão
meine Mutter die Einsamkeit,
Meus irmãos perderam-se na vida
meine Brüder haben sich im Leben verloren
Em busca de aventuras
auf der Suche nach Abenteuern.
Descasei, joguei
Ich habe mich getrennt, gespielt,
Investi, desisti
investiert, aufgegeben.
Se sorte, eu não sei
Ob es Glück gibt, weiß ich nicht,
Nunca vi
ich habe es nie gesehen.
Sou caipira Pirapora, Nossa Senhora de Aparecida
Ich bin ein Caipira aus Pirapora, Unsere Liebe Frau von Aparecida,
Ilumina a mina escura e funda o trem da minha vida
erleuchte den dunklen, tiefen Stollen und den Zug meines Lebens.
Sou caipira Pirapora, Nossa Senhora de Aparecida
Ich bin ein Caipira aus Pirapora, Unsere Liebe Frau von Aparecida,
Ilumina a mina escura e funda o trem da minha vida
erleuchte den dunklen, tiefen Stollen und den Zug meines Lebens.
Me disseram, porém
Man sagte mir jedoch,
Que eu viesse aqui
ich solle hierher kommen,
Pra pedir de romaria e prece
um auf einer Wallfahrt und im Gebet
Paz nos desaventos
Frieden in den Widrigkeiten zu erbitten.
Como eu não sei rezar
Da ich nicht beten kann,
queria mostrar
wollte ich nur meinen Blick zeigen,
Meu olhar, meu olhar
meinen Blick,
Meu olhar
meinen Blick.
Sou caipira Pirapora, Nossa Senhora de Aparecida
Ich bin ein Caipira aus Pirapora, Unsere Liebe Frau von Aparecida,
Ilumina a mina escura e funda o trem da minha vida
erleuchte den dunklen, tiefen Stollen und den Zug meines Lebens.
Sou caipira Pirapora, Nossa Senhora de Aparecida
Ich bin ein Caipira aus Pirapora, Unsere Liebe Frau von Aparecida,
Ilumina a mina escura e funda o trem da minha vida
erleuchte den dunklen, tiefen Stollen und den Zug meines Lebens.
Sou caipira Pirapora, Nossa Senhora de Aparecida
Ich bin ein Caipira aus Pirapora, Unsere Liebe Frau von Aparecida,
Grande Renatão
Großer Renatão,
Grande Renato
Großer Renato,
Grande Serjão
Großer Serjão.





Авторы: Renato Teixeira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.